S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "send on" en français

envoyer sur
faire venir sur
faire suivre
Envoi sur
frappera
postés samedi
retourner sur
New debug mode with log file to send on the forum for future assistance only available for donator.
Nouveau mode debug avec le fichier journal à envoyer sur le forum, ce support n'est disponible que pour les donateur.
On board a yacht or send on a large sailing ship raises this question is not complex at all:
A bord d'un yacht ou d'envoyer sur un grand voilier soulève cette question n'est pas complexe du tout:
A handful of mastering studios have started up separate departments to offer their clientele supplemental services, but the majority of them are still content to send on the optimized audio to specialized companies.
Une poignée de studios de gravure ont mis sur pied des départements séparés pour offrir à leur clientèle les services supplémentaires, mais la majorité d'entre eux se contentent de faire suivre l'audio optimisé à des compagnies spécialisées.
We inform the user that during his visit, our site can send on his computer a number of data to be stored on its hard drive in a file named "cookie".
Nous informons l'utilisateur que lors de sa visite, notre site peut envoyer sur son ordinateur un certain nombre de données qui seront stockées sur son disque dur dans un fichier appelé « cookie ».
Then, once all the testimonies collected and recorded, they would be sent to Dumria in the Vilayah laboratory, where, in the meanwhile, technicians would prepare a report on what the lokouten really did, to send on Earth.
Puis, une fois tous ces témoignages dûment recueillis et enregistrés, ils seraient envoyés sur Dumria, dans le laboratoire de Vilayah, où les techniciens auraient pendant ce temps préparé un rapport sur ce qu'auraient réellement fait les Lokouten, pour l'envoyer sur Terre.
You can send on the rest of my things.
Vous pourrez m'envoyer mes affaires.
Just send on the full report when you have something.
Envoyez-moi juste le rapport complet quand vous aurez quelque chose.
Bolero will send on this message to the intended recipient.
Bolero enverra ce message au destinataire désigné.
For this purpose we send on request a registration form.
Pour cela nous fournissons sur demande un formulaire de registration.
Letters you can send on to this address in Denmark.
Vous pouvez remettre le courrier à cette adresse, au Danemark.
Federal institutions will provide the CSPS with identification of employees they wish to send on language training.
Les institutions fédérales fourniront à l'EFPC l'identification des employés qu'elles désirent envoyer en formation linguistique.
The district governors then send on these orders to the educational departments of the respective districts.
Ensuite, les gouverneurs de district transmettent ces ordres à leur département d'éducation respectif.
If there's something wrong, press send on this.
S'il y a un problème, appuye sur "envoi" là-dessus.
Listed users/groups can send on this line
Les utilisateurs/groupes répertoriés peuvent envoyer des télécopies sur cette ligne
Your synths and cards can receive and send on 16 different channels.
Vos synthés et cartes son peuvent recevoir et émettre des informations sur 16 canaux différents.
Well, when you get to New York, we'll send on more of your stuff.
Une fois que tu seras à New York, on t'enverra le reste.
And he says send on another one.
Il en voudrait bien encore un.
If you hit send on that text, Agent Hanna, the 20 people die.
Si vous envoyez ce message, Agent Hanna, les 20 personnes meurent.
Letters you can send on to this address in Denmark.
Faites suivre le courrier cette adresse au Danemark.
And stopped send on the check?
Et retenu le chèque ? Hélas, non.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 128. Exacts: 128. Temps écoulé: 383 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo