S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "set back" en français

retarder
faire reculer
retardé
revers
en retrait
retrait
recul

Suggestions

This situation, if allowed to continue, could set back the peace process.
Cette situation, si on ne fait rien contre, risque de retarder le processus de paix.
Dampening their enthusiasm may set back all initiatives.
Refroidir leur enthousiasme pourra retarder toutes les initiatives.
Disasters had set back development agendas and could destabilize social and political structures.
Les catastrophes avaient retardé les programmes de développement et pouvaient déstabiliser les structures sociales et politiques.
If you re-potted that could have set back flowering.
Si vous re-potted qui pourrait avoir placé en arrière la fleuraison.
The sustainable practice of agriculture could be set back years.
La pratique durable de l'agriculture pourrait être retardée de plusieurs années.
The building faced Place du Marché, and was set back from rue Saint-Paul.
Le bâtiment est situé face à la place du Marché, en retrait de la rue Saint-Paul.
Our hotel is set back from a busy road and lies in extensive grounds.
L'hôtel est situé sur une route très fréquentée, et se situe sur une propriété étendue.
The building itself is set back from the Rue Jacob.
Le bâtiment lui-même est en retrait de la Rue Jacob.
Communication also remains a big set back in reaching out to people with disabilities.
La communication demeure également un gros problème pour atteindre les personnes atteintes d'un handicap.
Macroeconomic performance was set back in 2000 and 2001 mainly because of the severe floods.
Les résultats macroéconomiques ont enregistré un repli en 2000 et en 2001, principalement à cause des fortes inondations.
The multiple crises set back the progress that many countries had made towards achieving the Millennium Development Goals.
Les crises multiples ont fait reculer les progrès que de nombreux pays avaient accomplis en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
Poverty eradication is set back further and the dislocation of potential work forces adds to economic pressures.
L'élimination de la pauvreté prend d'autant plus de retard et la perte d'une main-d'œuvre potentielle ajoute aux pressions économiques.
Development efforts can be set back for decades by such traumatic and divisive events.
Les efforts de développement peuvent être entravés pour des décennies par des événements aussi traumatisants et facteurs de division.
Those efforts had been set back by the civil conflict of 1998 to 1999.
Ces efforts ont été anéantis par la guerre civile de 1998-1999.
Progress made in reducing poverty and hunger in developing countries is being set back.
Les progrès accomplis dans la réduction de la pauvreté et de la faim dans les pays en développement sont en passe d'être annulés.
Whatever modest progress developing countries had achieved has been severely set back.
Les quelques progrès modestes qu'ont fait les pays en développement ont été sévèrement affectés.
Dashboard clock set back to 12:18.
Pendule du tableau de bord arrêtée à 0 h 18.
My advice, just set back down, Miles.
Je te conseille de rester où tu es, Miles.
We have practically a brand-new set back at the house.
On a un set pratiquement neuf à la maison.
One accidental explosion and all this research is set back 20 years.
Une explosion accidentel et les recherches prennent 20 ans de retard.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 827. Exacts: 827. Temps écoulé: 247 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo