S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "set down" en français

déposer
atterrir
fixé posé
posez
poser établir définies
énoncé
énoncée
inscrite

Suggestions

Then slowly drive forward and set down the load.
Avancer doucement et déposer le chargement.
Ahh, no place to set down on the island.
Impossible d'atterrir sur l'île.
The deadline being set down for the next IGC is very ambitious indeed.
Le délai fixé pour la prochaine CIG est vraiment très ambitieux.
It therefore approves the Community financial measures set down in the area of international relations.
Par conséquent, le Comité approuve les mesures de financement communautaires prévues dans le domaine des relations internationales.
The Commission must set down primary goals clearly in one document.
La Commission doit exposer ses objectifs prioritaires de façon claire dans un seul document.
Legislation could for example set down varying requirements for carrying out harm tests.
La loi pourrait, par exemple, prévoir des conditions variables d'évaluation des risques.
Normally such information is set down in the record of the examination.
En principe, ces informations sont relatées dans le procès-verbal de l'interrogatoire.
This knowledge was set down in a compendium known as the Book of Leaves.
Cette connaissance a été écrite dans un recueil appelé le Livre des Feuilles.
Sometimes it takes someone forcing you to set down roots.
Parfois il faut être forcé par quelqu'un pour planter racine.
All negotiations are set down in a collective or individual employment contract.
Tous les résultats des négociations sont consignés dans une convention collective ou un contrat de travail individuel.
All formulae conform to a broad framework set down by DE.
Tous ces mécanismes se conforment à un vaste cadre défini par le DE.
The principle of non-discrimination as set down in the Constitution is not widely known or invoked.
Le principe de non-discrimination consacré dans la Constitution n'est pas largement connu ni invoqué.
The passengers were set down near the memorial.
Les passagers ont été débarqués près du monument commémoratif.
He set down right here smoked some cigarettes.
Il s'est assis ici pour fumer une cigarette.
That was the law as set down by Valen.
Telle est la loi établie par Valen.
Whatever you say will be set down word for word and weighed.
Toutes vos paroles seront enregistrées et étudiées.
So we set down to writing the script.
C'est ainsi que avons décidé de faire ensemble ce scénario.
Reverse thrusters and look for a place to set down.
Inverse les propulseurs et cherche où nous poser.
The agreements mentioned above set down the fundamental principles for legal cooperation and assistance.
Les accords susmentionnés établissent les principes fondamentaux qui régissent la coopération et l'assistance judiciaires.
You'll have to let me set down someplace else.
Il va falloir m'autoriser à atterrir ailleurs.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1609. Exacts: 1609. Temps écoulé: 193 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo