S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "set up" en français

Suggestions

To set up follow-up committees per product.
Mettre en place des comités de suivi et de coopération par produit.
Each association had chosen to set up alternative income-generating activities.
Chaque association avait choisi de mettre en place des activités alternatives génératrices de revenus.
International databases of best practices should be set up.
1.4.3 Créer des bases de données internationales concernant les meilleures pratiques.
Multi-stakeholder partnerships could be used to set up exchanges.
On pourrait avoir recours à des partenariats multipartites pour créer de telles bourses.
The Board may set up panels for dispute settlement.
Le conseil pourra établir des comités pour le règlement de différends.
Have any other responding officers set up the perimeter.
Et demandez à tous les autres officiers de mettre en place un périmètre.
I'll set up a working party immediately.
Je vais mettre en place un groupe de travail immédiatement.
They take hours to set up.
Ça prendrait des heures à mettre en place.
Have the boys set up a roadblock.
Demande aux hommes de mettre en place un barrage.
An executive agency is set up by the Commission.
Il appartient à la Commission de décider de la création d'une agence exécutive.
They were all set up on local initiative.
Elles ont toutes été formées à la suite d'une initiative locale.
More monitoring mechanisms will also be set up.
Par ailleurs, d'autres mécanismes de suivi seront mis en place.
Programs must be set up quickly.
Il faut mettre des programmes en place rapidement.
The European Smart Metering Alliance has been set up.
L'Alliance européenne pour l'utilisation de compteurs intelligents a été mise sur pied.
Conclusions Stewardship The Program set up a clearly defined control system.
Conclusions Gérance Le Programme a mis en place un processus de contrôle clairement défini.
Other organisations have also set up similar networks.
D'autres organisations ont également mis sur pied des réseaux.
Book and set up available audiovisual equipment before viewing DVD.
Réserver et installer l'équipement audiovisuel disponible avant de visionner le DVD.
Ad-hoc connections that bypass broken network infrastructure can be set up.
Des communications ad-hoc contournant les infrastructures de réseau interrompues peuvent être mises en œuvre.
You have set up a documentary maintenance or production repository.
Vous avez mis en place un référentiel documentaire de maintenance ou de production.
This set up ensures maximum privacy.
Cette solution assure aux hôtes le plus grand respect de leur intimité.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 90851. Exacts: 90851. Temps écoulé: 602 ms.

be set up 6505
set-up 3660
set me up 1119
set it up 971

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo