S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "shackled" en français

enchaîné
entravé
menotté
mis aux fers
fers aux pieds
In Insein prison, the victim of forced labour was shackled.
Dans la prison d'Insein, le détenu astreint à un travail forcé était enchaîné.
The savage that has to be shackled in chains.
Le sauvage qui doit être enchaîné.
Simon is shackled by the handcuffs of despair.
Simon, qui a perdu Nia, est entravé par les chaînes du désespoir...
Of course, the ultimate trojan horse is a shackled prisoner.
Bien sûr, l'ultime cheval de Troie est un prisonnier menotté.
It's like being shackled to the Bride of Frankenstein.
C'est comme être enchaîné à l'épouse de Frankenstein.
The prisoner will be shackled throughout the interview.
Il sera enchaîné tout le temps.
I'm shackled to my bread.
Je suis enchaîné à ma nourriture.
I, on the other hand, remain shackled here.
D'autre part, je reste enchaîné ici.
Home Sighet Library Witness in a shackled country
Page d'accueil La Bibliothèque Sighet Témoin d'un pays enchaîné
The first thing I remember is being in the hold of that ship, shackled.
La première chose dont je me souviens c'est 'être enfermé dans la cale de ce navire, enchaîné.
She knocked me out and shackled me.
Elle m'a cogné et enchaîné.
The world has been shackled by the madness of physical force.
Le monde a été enchaîné à la folie de la force physique.
He was shackled and driven away from his office.
Il a été enchaîné et emmené en voiture.
They were also shackled during family visits.
Elles étaient aussi enchaînées lorsqu'elles recevaient la visite de leur famille.
At least you're not shackled...
Au moins, tu n'es pas enchaînée.
She was shackled again about six hours after the birth.
Elle a de nouveau été attachée environ six heures après l'accouchement.
She was only authorized to go to the toilet shackled and blindfolded and guarded by a female soldier.
Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.
According to information before the Committee, detained women are kept shackled during childbirth.
D'après les informations dont dispose le Comité, les détenues restent entravées pour l'accouchement.
The prison authorities admitted having some 30 to 40 shackled prisoners in Insein.
Les autorités pénitentiaires ont reconnu qu'entre 30 et 40 détenus incarcérés à la prison d'Insein étaient enchaînés.
It's sweet how much Neal cares about the man who shackled him.
C'est mignon de voir à quel point Neal se soucie de l'homme qui lui a passé les menottes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 408. Exacts: 408. Temps écoulé: 106 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo