S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "shake down" en français

secouer
racketter
soutirer
faire chanter
secouez
extorquer
They were just trying to shake down the Dairy Guild.
Ils essayaient simplement de secouer la Guilde des Produits Laitiers.
Let's go shake down some motel managers... see what falls out.
Allons secouer quelques gérants de motels... pour voir ce qui en tombe.
Looking for some rich dads to shake down?
Cherche des papas riches a racketter ?
Or shake down high rollers and fix fights in Vegas?
Ou racketter des flambeurs et truquer des combats à Vegas ?
We ought to shake down Raul's crew to tide him over.
Nous devrions secouer l'équipe de Raul pour l'aider à passer à autre chose.
We were going to shake down the employees of that place to get the names on the triad.
On allait secouer les employés de cet endroit pour obtenir les noms de la Triade.
When I got to the store, I didn't have enough cash, So I had to go home shake down our couch.
Quand je suis arrivé au magasin, Je n'ai pas assez d'argent, donc j'ai dû rentrer à la maison secouer notre canapé.
But they also do it to try and shake down individuals, which is why
Mais ils le font aussi pour essayer de racketter des individus, c'est pourquoi
I Went Out With The Boys To Shake Down A Uple Of Informants For Old Time'S Sake.
J'étais parti pour secouer quelques indics, comme au bon vieux temps.
You want to shake down this Vargas?
Tu veux secouer ce Vargas ?
I'll shake down Moriarty. You?
Je vais secouer Moriarty.
Now, shake down your gear.
Bon, allez déposer votre paquetage.
Then they're going to shake down the factory.
Ensuite ils vont fouiller l'usine.
I represent the one you're trying to shake down.
Je représente celui que tu essaies d'ébranler.
Last week it was a shake down of kids for campaign contributions.
La semaine dernière, on apprenait qu'on avait demandé à des enfants de faire des contributions à la campagne.
Always someone new to shake down.
Toujours quelqu'un de nouveau pour démolir.
They had me shake down orrin Lansing.
Ils m'ont fait fouiller Orrin Lansing.
A shake down at jamba juice.
Ou un milk-shake chez "Jamba Juice".
He means Vito was too little to shake down.
Il veut dire trop petit pour banquer.
I kept waiting for the follow up, the shake down.
J'ai attendu la demande de rançon, mais rien n'est venu.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 77. Exacts: 77. Temps écoulé: 191 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo