S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "shoot for" en français

photo pour
tirer pour
visez
tournage de
Tirez dans
photos pour
tirer à
tirent comme
You'll have to schedule... a fantastic photo shoot for aunty.
Tu devrais prévoir... une merveilleuse photo pour la tante.
Actually, Mom can't take care of him, she's out of town doing a photo shoot for the cover of Veins Magazine.
Elle va faire une séance photo pour la couverture de Veines Magazine.
I'm surrounded by people who can shoot for me, Pop.
Je suis entouré par des gens qui peuvent tirer pour moi, Pop.
Snipers, shoot for the eyes.
Tireurs d'élite, visez les yeux.
In an ambush, shoot for the knees.
Dans une embuscade, visez les genoux.
Rick, the shoot for Slick and Slimy is down the hall.
La photo pour "Débectant", c'est au bout du couloir.
Then I got a little skeptical when we were doing the photo shoot for my CD's cover art.
Je suis un peu sceptique quand nous faisions le tirage photo pour la pochette de mon album.
I want to schedule my daughter's shoot for Sunday on Copacabana Beach.
Je voudrais fixer le rendez-vous pour la photo de ma fille ce dimanche sur la plage de Copacabana.
Then we just get up and shoot for another perfect day.
Puis on se réveille, pour une autre journée parfaite.
You'll have to schedule... a fantastic photo shoot for aunty.
Vous devrez programmer... une photo fantastique pour tatie.
God forbid we shoot for a little peace on Earth, Goodwill towards Men.
Dieu interdit que nous tirions pour un peu de paix sur Terre, la Bonne Volonté envers les Hommes.
And they have arranged a photo shoot for us.
Et ils nous ont arrangé un shooting photo.
There are people, like Ross, who need to shoot for the stars.
Il y a des gens, comme Ross, qui ont besoin de viser très haut.
Whatever drawings you talk about, always shoot for the stars.
Quelques soient les plans dont tu parles, vise toujours les étoiles.
We were supposed to shoot for another week.
On était censés tourner encore une autre semaine.
You got to shoot for the head.
Tu dois leur tirer en pleine tête.
Harry was working on a photo shoot for Atlanta's Marrakech spread.
Harry y était pour la séance photos de la double page d'Atlanta à Marrakech.
I think that you should probably shoot for somewhere in the middle.
Je pense qu'il faut plutôt chercher entre les deux.
I don't know what to shoot for.
Je ne sais pas quoi demander.
Way to shoot for the stars, kid.
Le chemin pour atteindre la victoire.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 179. Exacts: 179. Temps écoulé: 229 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo