S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "shooting gallery" en français

stand de tir
tir
salle de tir
piquerie
shooting gallery
vrai stand
squat de drogués
porcherie

Suggestions

Said Reggie'd be at a shooting gallery.
Il a dit que Reggie devait être dans un stand de tir.
This is not a shooting gallery, sir.
Ce n'est pas un stand de tir, monsieur.
You go out and buy yourself a nice solid-gold shooting gallery.
Vous pourrez vous acheter un stand de tir en or massif.
And for the people of Sarajevo, there is no escape from a city that's become a shooting gallery.
Et pour les habitants de Sarajevo, impossible de s'enfuir d'une ville devenue champ de tir.
This is Mr. Runda, new shooting gallery's owner.
Je voulais vous présenter M. Runda, le nouveau patron de notre Salle de tir.
When I came back... I went to the shooting gallery.
Quand je suis rentre, un jour, je suis alle dans la salle de tir.
Masked bandits turned our town into a shooting gallery, before snatching Mr. Bohannon and dragging him away.
Les bandits masqués ont transformé notre ville en un stand de tir, avant d'en arracher M. Bohannon et de l'emmener loin d'ici.
But the main attraction is a shooting gallery where patrons can test their skills between courses.
Mais le clou du décor est le stand de tir oů les clients peuvent tester leur adresse entre les plats.
He's tougher than the back wall of a shooting gallery.
Il est dur comme le mur du fond, dans un stand de tir.
Once we enter their kill box, it's a shooting gallery.
Dès que nous serons dans leur zone, ce sera un stand de tir.
I was in the shooting gallery and every target had Gridley's face on it.
J'étais à un stand de tir et les cibles avaient le visage de Gridley.
It's a shooting gallery down there!
La vache, on se croirait sur un stand de tir.
I recalibrated the sights on all the rifles in the shooting gallery.
J'ai recalibré les viseurs de toutes les carabines du stand de tir.
According to one resident, "this place is like a shooting gallery".
Comme l'a dit un des résidants, « nous avons l'impression de vivre dans un stand de tir.
FLOWER: This is better than a shooting gallery.
C'est mieux qu'un stand de tir.
Then you turn a perfectly peaceful street into a shooting gallery!
Commissaire - Hier soir, vous avez transformé une rue calme de Londres... en stand de tir!
backroom of a shooting gallery shows a certain amount of imagination.
Certes, tout se passe dans un stand de tir, - ce qui prouve votre imagination.
It's a picture taken at a fair, at a shooting gallery.
J'ai là une photo prise dans une fête foraine, à un stand de tir.
We could pick them off like ducks in a shooting gallery.
On les tirerait comme des canards au stand de tir.
I shot my last ten bucks at the shooting gallery.
J'ai dépensé mon dernier billet au tir.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 94. Exacts: 94. Temps écoulé: 85 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo