S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "shuddered" en français

frémit
frissonna
frémissait
tressaillait
trembla
tremblait
frissonné
tremblé
ai frémi
vibré
John shuddered at the thought of having the body of his beloved Master handled by the unfeeling soldiers, and buried in a dishonored grave.
Jean frémit à la pensée de voir le corps de son Maître bien-aimé manipulé par des soldats insensibles et enterré dans un tombeau déshonorant.
He shuddered, and feared to face the future and to contemplate the end of these things.
Il frémit à la pensée de devoir affronter l'avenir et la fin de ces choses.
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne.
Uncle shuddered like a victim of the shakes.
Oncle frissonna comme s'il avait la tremblote.
She shuddered whenever she thought back about that frightful experience.
Elle frémissait à chaque fois qu'elle repensait à cette expérience effrayante.
as my hand shuddered while running through your hair.
comme ma main frémissait à tes cheveux mêlée.
He shuddered with horror at the grisly sight.
Il frissonna d'horreur à ce spectacle macabre.
And although she said nothing, she shuddered.
Elle frissonna, mais ne dit rien.
"He shuddered and screamed out, I am reborn!"
"Il frissonna et cria, je renais !"
Seeing the gaping gulf and hearing the frightening noise, Söjen shuddered, for the first time feeling the overwhelming power of the huge natural forces which were now transforming their world, insensitive to the frail creatures which were walking on its thin surface.
Voyant l'abime béante, et entendant l'effrayant grondement, Söjen frissonna, sentant pour la première fois la puissance écrasante des gigantesques forces naturelles qui travaillaient leur monde, insensibles aux frêles créatures qui marchaient sur sa mince surface.
Odilon shuddered with rage.
Odilon frémit de rage.
Richie shuddered, as if fighting the drugs in his body, but then slumped in misery. "Tessa," he managed hoarsely.
Richie frémit, comme s'il luttait contre les drogues qui avaient envahi son corps, mais il s'effondra de nouveau.
Suddenly his brilliant career shuddered to a halt.
Tout à coup, sa brillante carrière shuddered à un arrêt.
I shuddered at my own idea, attempting to banish this repulsive notion.
J'eus un frisson pour mes propres idées, et je tentais de bannir cette pensée repoussante.
His nature shuddered in the Unknown's grasp.
Sa nature tremblait dans l'embrasse de l'Inconnu.
All the drawing-rooms of the capital shuddered with moral indignation.
Tous les entresols de la capitale frémirent d'indignation.
And I shuddered, overwhelmed at the feeling of being on holy ground.
Et je frissonnai, submergée par le sentiment d'être sur une terre sainte.
It kind of shuddered and then stopped.
Elle a vibré puis s'est arrêtée.
Had Tristan known then how the stars watched Earth, he'd have shuddered at the very thought of an audience to his humiliation.
Si Tristan avait su alors que les étoiles observent la Terre, il aurait frissonné à la pensée qu'on ait été témoin de son humiliation.
I shuddered at my own idea, attempting to banish this repulsive notion.
Je frémis à mon idée en essayant de combattre mon dégoût.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 68. Exacts: 68. Temps écoulé: 137 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo