S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "shuttle diplomacy" en français

navette diplomatique
navettes diplomatiques
diplomatie de la navette
démarches diplomatiques
va-et-vient diplomatique
diplomatie des navettes
Then, intensive shuttle diplomacy was also started.
Une navette diplomatique intensive a également été mise en place.
Secretary of State Kerry has pursued his shuttle diplomacy between the sides.
John Kerry, le Secrétaire d'État américain, a poursuivi sa navette diplomatique entre les deux parties.
He said the last six months were to have been spent engaging in intensive bilateral engagements and shuttle diplomacy with the parties.
Il a dit que les six derniers mois avaient été consacrés à la mise en place d'une coopération bilatérale et de navettes diplomatiques intensives avec les parties.
Our Prime Minister's special representative is now in the region and involved in intense shuttle diplomacy.
Le représentant spécial de notre Premier Ministre se trouve actuellement dans la région et participe à d'intenses navettes diplomatiques.
This shuttle diplomacy between capitals is being bullied by the markets.
La diplomatie de la navette entre capitales est mise en pièces par les marchés.
In response to the political impasse, Secretary of State Kerry arrived in Kabul on 11 July and commenced an intensive period of shuttle diplomacy.
Face à l'impasse politique, le Secrétaire d'État américain, John Kerry, est arrivé à Kaboul le 11 juillet où il a entamé une intense période de diplomatie de la navette.
The Chief Mediator has commenced intensive shuttle diplomacy between the parties to discuss elements of a framework agreement that would form the basis of detailed negotiations.
Le Médiateur en chef a entrepris une navette diplomatique entre les parties pour discuter des volets d'un accord-cadre qui servirait de base à des négociations détaillées.
The Co-Chairmen pointed out that they saw no point in continuing the intensive shuttle diplomacy and in initiating further presidential meetings.
Les Coprésidents ont souligné qu'ils ne voyaient pas l'utilité de poursuivre la série de navettes diplomatiques ni d'organiser de nouvelles rencontres entre les Présidents.
The Subcommittee underlined the importance of the mechanism of shuttle diplomacy as a means of narrowing the gap on outstanding issues and recommended its continuation.
Le Sous-Comité a fait ressortir l'importance du mécanisme des navettes diplomatiques, qui permet de rapprocher les points de vue sur les questions en suspens, et a recommandé que l'on continue d'y avoir recours.
The Secretary-General's shuttle diplomacy and engagement with leaders in the region provides for us a ray of hope.
Les navettes diplomatiques du Secrétaire général et ses échanges avec les dirigeants de la région nous donnent une lueur d'espoir.
Since then, the Panel has engaged in intensive shuttle diplomacy to bring the Parties' positions closer together prior to convening another round of negotiations.
Depuis lors, le Groupe s'est engagé dans une navette diplomatique intensive pour rapprocher les positions des parties avant d'organiser un autre cycle de négociations.
United States Secretary of State John Kerry supported the process by engaging in active shuttle diplomacy between the sides.
Le Secrétaire d'État des États-Unis, John Kerry, a appuyé le processus en poursuivant sa navette diplomatique entre les deux parties.
Belarus, on its own initiative, has abruptly discontinued the shuttle diplomacy which it had been conducting between Moscow and Brussels for the past three years.
La Biélorussie, de sa propre initiative, a brutalement rompu la navette diplomatique qu'elle faisait entre Moscou et Bruxelles depuis trois ans.
President Ahtisaari has just started his work and is engaged in shuttle diplomacy in Belgrade, Pristina and with the international community.
Le président Ahtisaari vient juste de commencer ses travaux et est engagé dans une navette diplomatique avec Belgrade, Pristina et la communauté internationale.
The Special Representative and his team have been very active in shuttle diplomacy alongside ECOWAS and African Union officials during crises in (inter alia) Benin, Guinea, Guinea-Bissau, the Niger and Togo.
Celui-ci et son équipe ont beaucoup pratiqué la navette diplomatique, en même temps que de hauts responsables de la CEDEAO et de l'Union africaine pendant les périodes de crise (notamment) en Guinée, au Niger, au Togo, au Bénin et en Guinée-Bissau.
The Coordinator can be called on to facilitate such groups; to enter into shuttle diplomacy to help resolve outstanding issues and to assist the Special Adviser in maintaining contact with international stakeholders.
Le Coordonnateur peut être appelé à faciliter les travaux de ces groupes, à assurer des navettes diplomatiques pour contribuer au règlement des questions en suspens et à aider le Conseiller spécial à rester en contact avec les partenaires internationaux.
The Special Representative of the Secretary-General remained engaged in shuttle diplomacy in the subregion and facilitated ongoing peacekeeping talks inside Sierra Leone between the Government, RUF and the Economic Community of West African States.
Le Représentant spécial du Secrétaire général a continué ses navettes diplomatiques dans la sous-région et a facilité les négociations en cours sur le maintien de la paix en Sierra Leone entre le Gouvernement, le RUF et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest.
This calls for the dispatch of personal envoys of the Presidents of the mediating countries to engage in shuttle diplomacy between the Government and the rebel movement.
Il prévoit l'envoi de représentants personnels des Présidents des pays médiateurs pour effectuer des navettes diplomatiques entre le Gouvernement et le mouvement rebelle.
We commend the United Nations Secretary-General Kofi Annan for his bold initiative of personally going to the Middle East to conduct shuttle diplomacy directly with the leaders concerned.
Nous félicitons le Secrétaire général Kofi Annan pour son initiative audacieuse en se rendant personnellement au Moyen-Orient pour assurer la navette diplomatique entre les dirigeants concernés.
In that regard, we reiterate our full support for the Secretary-General's Special Envoy, Ambassador Christopher Ross, whose shuttle diplomacy is necessary to facilitate dialogue and bring the positions closer together.
Nous réitérons à cet égard notre plein soutien à l'Envoyé personnel du Secrétaire général, l'Ambassadeur Christopher Ross, dont la diplomatie de la navette est nécessaire pour faciliter le dialogue et rapprocher les positions.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 75. Exacts: 75. Temps écoulé: 413 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo