S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "sign of the times" en français

signe des temps
signe de notre époque
air du temps
signe du temps
It is a sign of the times.
C'est un signe des temps.
It's a sign of the times.
C'est un signe des temps.
These vicious home invasions are a sign of the times.
Ces agressions vicieuses sont un signe de notre époque.
It is, in my view, a sign of the times that our heads of state and government are meeting in informal session to discuss the direction in which Europe is travelling.
C'est, à mon avis, un signe de notre époque que nos chefs d'État et de gouvernement se réunissent de façon informelle pour réfléchir sur la direction qu'emprunte l'Europe.
Betraying your friends is a sign of the times.
Trahir ses amis est dans l'air du temps.
Sign of the times.
C'est dans l'air du temps.
This is the progress, sign of the times.
C'est le progrès, signe des temps.
We would like to see this as a happy coincidence that may be a sign of the times.
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
His appointment to that post on 27 May was a sign of the times.
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
This would be a significant signal that he has understood the sign of the times.
Il s'agirait là d'un signal important indiquant qu'il a compris le signe des temps.
I guess it is a sign of the times.
Je pense que c'est un signe des temps.
NEW YORK - Call it a sign of the times.
NEW YORK - Voilà sûrement un signe des temps.
I would also say that this is a sign of the times.
J'aimerais également souligner qu'il s'agit là d'un signe des temps.
They continue to throw mud, but that is the sign of the times for the Liberal Party.
Ils continuent de chercher à salir des réputations, mais, dans le cas du Parti libéral, c'est un signe des temps.
Another sign of the times: struggles between employers and employees, often the result of a highly unequal distribution of wealth.
Autre signe des temps: de vives luttes entre ouvriers et patrons, résultant le plus souvent d'une distribution hautement inégale de la richesse.
We must consider as a sign of the times the nature of the concern for youth.
Il faut considérer comme un signe des temps la nature de la préoccupation manifestée à l'endroit de la jeunesse.
Another sign of the times is the threat of bioterrorism, which raises the spectre of a disease being spread deliberately.
Autre signe des temps : la menace du bioterrorisme accroît la possibilité d'une épidémie provoquée de manière délibérée.
It is a sign of the times that the fight for peace is also being waged by the Members of this Parliament at night.
C'est un signe des temps que les députés de ce Parlement luttent pour la paix également en pleine nuit.
The 'poor relation' of the Barcelona process would thus become, as a sign of the times, the bridgehead of future Euro-Mediterranean relations.
Le «parent pauvre» du processus de Barcelone deviendrait ainsi, signe des temps, la tête de pont de la future relation euro-méditerranéenne.
Mr President, it must be a sign of the times that the Chinese authorities have responded favourably to the Commission communication on which the report is based.
Monsieur le Président, c'est un signe des temps : l'acceptation par les autorités chinoises de la communication de la Commission qui sert de base au rapport.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 69. Exacts: 69. Temps écoulé: 103 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo