S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "smooth over" en français

lisser
rendre lisse
aplanir
arrondir

Suggestions

Pour the milk chocolate cream on top, spread and smooth over.
Couler la crème chocolat au lait, étaler et lisser.
This is indeed proof that it is now imperative and justified to intervene to smooth over these "jolts", whether upward or downward jolts.
C'est bien la preuve qu'il est urgent et légitime d'intervenir pour lisser ces « à-coups » tant à la hausse, qu'à la baisse.
Smooth over and freeze for a minimum of two hours.
Lisser et congeler 2 heures minimum.
We were not constructing the Union to smooth over national differences.
Nous ne construisons pas l'Union, pour aplanir les différences nationales.
Occasionally we have to help them smooth over their image after mishaps.
Parfois nous devons les aider à redorer leur blason après des incidents.
Your mother is relying on you to smooth over this crisis.
Votre mère compte sur vous pour éviter une crise.
There are still some bumps to smooth over.
Il reste des obstacles à aplanir.
Any initiative to smooth over differences and achieve consensus would be welcome.
Toute initiative visant à concilier les points de vue divergents et à parvenir au consensus sera la bienvenue.
However, the beamforming matrices may not be smooth over frequency as it is fed back from the destination.
Cependant, les matrices de formation de faisceau peuvent manquer de régularité sur une fréquence quand celle-ci est renvoyée depuis la destination.
They need to smooth over the mall situation, that bus thing is heating up.
Ils doivent régler les problèmes du centre commercial et des bus.
I come here personally to kind of smooth over... any fracas about a certain matter.
Je me suis déplacé pour... arrondir les angles sur une certaine affaire.
So I give you Bernie, smooth over Leo, and you pay Lazarre.
Donc moi, je te livre Bernie, je calme Leo et toi, tu paies Lazarre.
We do not think it is helpful to minimize or smooth over the tension between these two perspectives.
Il est inutile à notre avis de minimiser la tension qui existe entre ces deux approches ou de vouloir la camoufler.
On one occasion, he even went to the airport to help smooth over a customs misunderstanding and release impounded Scotmas goods.
Une fois, il s'est même rendu à l'aéroport afin de dissiper un malentendu à la douane et débloquer des marchandises de Scotmas.
Conciliation: the final stage to smooth over differences
La conciliation, dernière étape pour aplanir les différends
It's like we smooth over the missing stuff with what we want to believe.
C'est comme si on passait sur ce qui manque avec ce que l'on veut croire.
Like you're on a ship, away from everything... rolling soft and smooth over the open sea.
Comme si vous étiez loin de tout, en pleine mer, bercée par les flots.
a coordinate system is chosen such that variation of the correction is substantially smooth over time
un système de coordonnées est choisi de sorte que la variation de la correction soit sensiblement lisse au fil du temps
Regarding the third priority, Latvia - which was once part of the Soviet Union - should be well-placed to help smooth over rising tensions and promote greater understanding between Russia and the EU.
Pour ce qui est de cette troisième priorité, la Lettonie, qui a fait partie autrefois de l'Union soviétique, devrait être bien placée pour contribuer à apaiser les tensions croissantes entre la Russie et l'UE et à renforcer leur compréhension mutuelle.
Conversely, a good codec is able to elide, or smooth over errors to compensate for transmission loss and jitter in the network.
Inversement, un bon codec est capable d'empêcher ou de minimiser les erreurs afin de compenser les pertes de transmission et les gigues dans le réseau.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 47. Exacts: 47. Temps écoulé: 117 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo