S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "snagged" en français

accroché
déchiré
attrapé
décroché
ai récupéré
ai piqué
accroc
a piqué
snagged
Claims of innocent people being snagged, but nothing you could verify.
Les réclamations d'innocente personne étant accroché, mais rien que vous puissiez vérifier.
Looks like Miss Peaches done snagged herself a Yankee boy already.
Miss Peaches a déjà bien accroché un petit Yankee.
Fbi just snagged a big fish.
Le FBI a attrapé un gros poisson.
This got snagged as he bolted over the fence.
Ça s'est accroché quand il a déguerpi par dessus le grillage.
His KA-BAR sheath got snagged on some barbwire.
Le fourreau de son Ka-bar s'est accroché à un barbelé.
Hook must've snagged it on the way up.
Le crochet doit l'avoir accroché sur le chemin.
This got snagged as he bolted over the fence.
Il s'est accroché quand il a passé la barrière.
Or maybe you just snagged your shoe on the carpet.
Ou tu a juste accroché ta chaussure au tapis.
This got snagged as he bolted over the fence.
Cette suis accroché comme il se rua dessus la clôture.
You also drove away with a New York city detective snagged in the passenger door of your car.
Tu as aussi roulé avec un détective de la police de NY accroché au coté passager de ta voiture.
Whoever snagged him must be some classy babe.
Pour lui passer la corde au cou, il faut être classe comme bonne femme.
He snagged a last-minute Point Thruster...
Il a pris le Point Thruster à la dernière minute...
Another former playmate snagged a millionaire.
Une autre ancienne playmate accrochée à un millionnaire.
And my umbrella accidentally snagged the fire alarm.
Et mon parapluie a accidentellement déclenché l'alarme d'incendie.
I figure the bright lights faded and she snagged a sugar daddy.
Je pense que les lumières se sont éteintes et qu'elle à emmerdée un fils à papa.
This time we got snagged and tagged.
Cette fois-ci, on a été attrapés, étiquetés.
I killed your friend... 'cause he cut in the cafeteria line and snagged the last orange juice.
J'ai tué votre ami parce... qu'il a coupé la file à la cafétéria et a pris le dernier jus d'orange.
I just snagged a monitor, a ventilator, and central line kits.
J'ai juste mis un moniteur, Un ventilateur et des kits de voie centrale.
Old Stewie here snagged a little souvenir on his way out.
Le vieux Stewie a emprunté un petit souvenir en partant.
When Warehouse 8 agents snagged and bagged the orchid.
Lorsque les agents de l'entrepôt 8 ont attrapé et mis en sac l'orchidée
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 292. Exacts: 292. Temps écoulé: 127 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo