S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "snap at" en français

brusquer
rabrouer
agresse
engueule
agresser
mordre
craquer à
croque
aboyer dessus
crier dessus
EPHRAM: I didn't mean to snap at you...
Je ne voulais pas te brusquer.
I didn't mean to snap at you.
Je ne voulais pas vous brusquer.
Don't snap at her like that.
Ne l'agresse pas comme ça.
He could snap at any moment.
Il pourrait essayer de mordre à n'importe quel moment.
Don't snap at me Like that.
Ne m'agressez pas de la sorte.
He'd snap at us over the tiniest things.
Il nous frappait pour la moindre petite chose.
You shouldn't snap at your mom.
Vous ne pourriez pas rompre avec votre mère.
See, I would never snap at you like that.
Je serais jamais cassant avec toi comme ça.
I didn't snap at my quiver.
Je n'ai pas crié sur mon carquois.
I snap at anyone who tries to comfort me.
Je suis hargneux envers toute personne qui essaye de me réconforter.
Like he could snap at any time.
Comme il peux claquer n'importe quand.
Well, don't snap at me.
Bon, ne me frappe pas.
He can snap at any time.
Il peut exploser n'importe quand.
I wish you wouldn't snap at him, Anne.
Je voudrais bien que tu ne lui cries pas dessus, Anne.
I hate it when you snap at me.
J'ai horreur que tu t'en prennes à moi.
It could snap at any moment.
Elle peut lâcher à tout moment.
I don't mean to snap at you.
Je ne voulais pas te crier dessus.
Don't snap at my heels.
Ne reste pas sur mes talons.
But that is no excuse to snap at my best friend.
Mais c'est pas une excuse pour m'en prendre à ma meilleure amie.
Then we won't snap at each other.
Dès qu'on ouvre la bouche, on se fait mal.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 122. Exacts: 122. Temps écoulé: 180 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo