S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "soda fountain" en français

buvette
distributeur de boissons gazeuses
fontaine à soda
fontaine de soda
He was my assistant at the soda fountain.
Il m'aidait à la buvette.
Incidentally, your work would require part-time duties at the soda fountain.
Au fait, ce poste vous amènerait à travailler en partie à la buvette.
I need a drink and this place is a soda fountain.
J'ai besoin d'un verre et cet endroit est une fontaine à soda.
Remember the prom when I made you laugh so hard, coke poured out of your nose like you were a soda fountain?
Tu te souviens du bal de promo quand je t'ai fait rire si fort, que le coca est sorti par ton nez comme si tu étais une fontaine à soda ?
They-They tore down the soda fountain that fall.
Ils ont démoli cette buvette cet automne-là.
If you're hungry, there's a soda fountain.
Si tu as faim, il y a une buvette.
On the way to the soda fountain to get an egg cream? Yes.
Sur le chemin de la fontaine à soda pour avoir un milk-shake?
Civvies is okay for the soda fountain, but a little bit thin for berlin in January, wouldn't you say?
C'est bon pour la buvette, mais c'est un peu léger pour Berlin en janvier.
You Were Very Generous At The Soda Fountain.
Tu étais très généreux sur la fontaine à soda.
I'll wait at the soda fountain.
Je serai à la buvette.
I'm not a soda fountain.
Mais je ne suis pas un distributeur automatique.
Each week on "I Drink Your Milkshake"... we visit a famous ice cream parlor or soda fountain.
Chaque semaine dans Je bois votre milkshake, nous visitons un vendeur de glaces ou un distributeur de sodas.
There's this soda fountain on the edge of town where all the high school kids go.
Il y a un bar réservé aux lycéens à la sortie de la ville.
Lettin' you drink her blood like it was your own private soda fountain.
Elle vous a laissé boire son sang comme si elle était votre fontaine.
When I was a kid, this was a soda fountain.
Avant, ici, ça s'appelait "La Fontaine de Soda".
Seen her, I mean, on a bus or a soda fountain.
J'ai dû la rencontrer seul, dans un car ou un salon de thé.
Well, I'm down at the soda fountain all the time with my roommate Al Thompson.
Je viens tout le temps au snack avec mon copain Al.
Liquid Carbonic Canadian Corporation, a Quebec company, had a soda fountain division which was turned over to building tank parts.
Une division d'une compagnie du Québec, la Liquid Carbonic Canadian Corporation, qui fabriquait des fontaines distributrices d'eau gazeuse, a construit des pièces de chars.
Running an elevator, behind a soda fountain, dancing in a chorus.
Dans un ascenseur, un bar ou une troupe de danseuses.
I don't like it either, but that soda fountain makes more money than the whole store.
Je n'aime pas ça non plus mais ça rapporte plus que tout.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 33. Exacts: 33. Temps écoulé: 69 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo