S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "softhearted" en français

au coeur tendre
compatissant
sensible
cœur tendre
Though your softhearted friend would probably spare you that.
Mais votre amie au cœur tendre vous l'épargnerait sans doute.
You're just pretending to be softhearted because I caught you.
Vous faites semblant d'être sensible car je vous ai eu.
Well, let's see how softhearted you are.
Voyons combien tu es sensible.
In my childhood, parents were not so softhearted.
Pendant mon enfance, les parents n'avaient pas le cœur tendre.
It was women mostly, softhearted as they are.
C'était surtout des femmes, niaises comme elles sont.
They usually look stubborn on the outside, but softhearted inside.
Ils ont habituellement tenaces sur l'extérieur, mais softhearted intérieur.
Democracies are necessarily softhearted, whereas markets are not; government action has expanded to fill the gap.
Les démocraties sont nécessairement altruistes, alors que les marchés ne le sont pas. L'action gouvernementale s'est développée pour combler ce décalage.
Most of you are good, softhearted people.
La plupart d'entre vous êtes des gens bons, avec un cœur tendre.
I'm much too softhearted. Seriously, vic.
J'ai le cœur trop tendre.
I'm always... too softhearted for my own good.
J'ai toujours été trop bonne.
Because you got softhearted about a nun?
Tout ça por faire plaisir à cette bonne soeur ?
You might be too softhearted to see it, but I will not undermine my own verdict by discussing this case with you.
Tu es peut-être trop gentille pour le voir, mais je ne vais pas remettre en question mon propre verdict en parlant de cette affaire avec toi.
They are too softhearted to kill and terrorize many witnesses who will give the whole story away without worrying about their family's safety.
Ils sont trop délicats pour tuer et terroriser de nombreux témoins qui trahiront toute l'affaire sans se soucier de la sécurité de leur famille.
But you're a softhearted liberal!
Mais tu es une libérale sans coeur !
Let's not get softhearted. O'Connor's out, and that's it.
On ne va pas mollir, O'connor est parti, voila tout.
You are not softhearted, are you, Grigorss? [Laughs]
Tu n'as pas le cœur trop sensible, dis ?
Softhearted, somebody tries to cross me.
Un tendre, du moins, tant qu'on ne me contrarie pas.
What are you, softhearted?
Qu'est-ce qu'il y a, tu fais le sensible ?
A little softhearted perhaps.
You're softhearted after all.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 36. Exacts: 28. Temps écoulé: 271 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo