S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "soldier on" en français

soldat sur
soldat de
soldat dans
soldat à
persévérerons
persévérer malgré tout
persévérer
persévère
programme « Soldat en mouvement »
programme Soldat en mouvement
tenir le coup
Sans limites

Suggestions

Germany for example, does not have one single soldier on the ground, yet has more voice than Canada.
L'Allemagne, par exemple, n'a pas un seul soldat sur le terrain, mais elle a plus de poids que le Canada.
I can't assume responsibility for every soldier on this front.
Je ne peux pas assumer la responsabilité de chaque soldat sur ce front.
You were far and away the worst-dressed soldier on the parade.
Tu étais le pire soldat de tous.
The soldier on duty took out a list and then went to call another officer.
Le soldat de service a sorti une liste, puis est allé appeler un autre officier.
Not the first time we've sent a soldier on a one-way mission.
C'est pas la première fois qu'on envoie un soldat dans une mission sans retour.
The competence of the military justice is restricted to crimes committee by a soldier on duty.
La compétence de la justice militaire se limite aux crimes commis par un soldat dans l'exercice de ses fonctions.
You're a soldier on the front line of finance.
Soldat sur le front de la finance.
A soldier on the battle lines of immigration,
Un soldat sur le front de l'immigration,
Every soldier on the battlefield, man, has to believe he's coming home.
Chaque soldat sur le terrain, doit croire qu'il va rentrer.
He's a man and a soldier on your father's post.
C'est un homme et un soldat sur le poste de ton père.
A soldier on the battlefield would never dream of intentionally putting a dangerous weapon in the hands of an enemy.
Un soldat sur le champ de bataille ne songera jamais à mettre volontairement une arme dangereuse dans les mains de l'ennemi.
Above right: The robot soldier on the museum roof.
En haut à droite : le robot soldat sur le toit du musée.
I just got the word from a soldier on the other side.
Je viens de l'apprendre d'un soldat de l'autre côté.
'cause he's drop dead the best soldier on the base.
Parce qu'il est de loin le meilleur soldat de la base.
It is the soldier on your left, the soldier on your right.
C'est le soldat sur votre gauche, c'est le soldat sur votre droite.
There's a soldier on every parapet.
Il y a un soldat à chaque poste de garde.
Knowing that another girl has his heart, you just soldier on, serving the alliance.
Tout en sachant que son coeur appartient à une autre, vous restez déterminée, au service de l'alliance.
In the true spirit of science, we will soldier on.
Dans le vrai esprit de la science, nous allons nous serrer les coudes.
I can't soldier on like you, Lisbon.
Je ne peux pas être un soldat comme toi, Lisbon.
A soldier on the run is entitled to some recreational compensation.
Un soldat en fuite a le droit à certaines compensations récréatives.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 153. Exacts: 153. Temps écoulé: 171 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo