S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "splash out" en français

faire des folies
I thought you said splash out.
Je croyais que tu voulais tout flamber.
Just cover the bowl with the towel so it doesn't splash out, and turn it on.
Juste recouvres le bol avec la serviette, pour que ça n'éclabousses pas, et allumez-le.
It was generous of Jackie to splash out.
C'est généreux de la part de Jackie.
You can always splash out on a taxi, or... whatever.
Tu peux toujours prendre un taxi, ou... quoi que.
If you wait you can splash out and buy me a posh lunch.
Si tu attends, tu peux m'offrir un grand repas.
If I want to splash out I just have to go down and buy a pork cutlet.
Il m'arrive de manger des côtes de porc, tout seul.
By the time they made it back to Headquarters to vote, it was close to midnight and therefore too late for the media to make a big splash out of the historic event that had just taken place.
À leur retour au siège de l', pour la mise aux voix de la résolution, il était près de minuit et, par conséquent, trop tard pour que les médias braquent les projecteurs sur cet événement historique, qui venait à peine d'avoir lieu.

Plus de résultats

Most of the water drops continue directly into the wall where the droplets form a splash-out on the wall and gravity forces the water to fall downwards at the flange that has received the droplets.
La plupart des gouttes d'eau continuent directement jusqu'à la paroi où les gouttelettes forment des éclaboussures sur la paroi et la gravité force l'eau à s'écouler vers le bas au niveau de la partir profilée qui a reçu les gouttelettes.
Definitely a weird bright red splash coming out of the gibs as and after-effect when they fly.
Multi.C'est la face obscure du jeu, la plus terrible et avec les tirs Amis, ça devrait être bien plus tactique je pense... à méditer.
I wanted to splash the lies out of him.
Je voulais faire gicler ses mensonges.
Geoffrey, do not splash water out of the tub!
Geoffery, pas d'eau par terre !
Maybe the patch for the splash image is commented out in the version that you are using.
Peut-être que le correctif pour ajouter l'image de démarrage a été commenté dans la version que vous utilisez.
A marlinspike in the dark, your body rolling in the scuppers, a splash, carried out on the ebb tide...
Un coup d'épissoir et votre corps passera par le dalot. Un "plouf" emporté par le reflux...
A marlinespike in the dark, your body rolling in the scuppers a splash carried out on the ebb tide.
a un malfrat dans l'obscurité, de jeter votre corps par l'écoutille... lors de la marée descendante...
I'll put you in the jug so long, you'll splash when you come out!
Tu croupiras en prison si longtemps, tu sortiras tout moisi. Ah oui ?
His mom pulled him out when she heard the splash.
Sa mère l'en a sorti quand elle a entendu le bruit.
Water activities also bring out an irresistible need to splash one another.
Les activités aquatiques engendrent aussi un besoin irrésistible de s'éclabousser.
You got to watch out for the splash.
Il faut faire attention aux éclaboussures.
His mom pulled him out when she heard the splash.
Sa mère l'a sorti de l'eau en entendant le splash.
Splash was based on what turned out to be a counterfeit Hockney that Brian talked Ron into buying.
Le film Splash était basé sur ce qui s'est avéré être un faux tableau de Hockney que Brian avait convaincu Ron d'acheter.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 45. Exacts: 7. Temps écoulé: 150 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo