S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "spycraft" en français

espionnage
"Katroina Bonnet" is the gold standard in spycraft.
"Katroina Bonnet" est la référence absolue en espionnage.
And were schooled in spycraft and the finer arts of... seduction.
Et ils avaient appris l'espionnage et l'art de... la séduction
Right, it's old school spycraft.
Oui c'est une vieille méthode d'espionnage.
Fluent in spycraft, capable of creating a ghost identity that can withstand any background checks.
Parle couramment le langage espion, capable de créer des identités fantômes qui peut résister à toute vérification des antécédents.
He was exposed to Soviet spycraft, no doubt.
Il a sans doute été en contact avec l'espionnage soviétique.
It was a daring bit of spycraft.
C'était un plan risqué mais audacieux.
Even in this digital age, don't discount the importance of good, old-fashioned spycraft.
Même dans cette ère numérique, n'oubliez pas l'importance de la bonne vieille méthode d'espionnage.
Just another of your tools of spycraft, I imagine.
Un autre de vos outils d'espionne, j'imagine ?
Your FSB file says your greatest skills as an operative were your emotional intuition and your passion for spycraft.
Votre dossier FSB dit que votre meilleur compétence comme agent était votre intuiton émotionnelle et votre passion pour spycraft.
Foreign background, boring life, a job involving travel - Spycraft 101.
D'origine étrangere, vie ennuyeuse, un travail impliquant des voyages - Spycraft 101.
And the good news is, Spycraft Toys makes other invasive dolls:
Et la bonne nouvelle est que Spycraft Toys fabrique d'autres poupées envahissantes:
WHAT WE NEED IS INTEL - GOOD, OLD-FASHIONED SPYCRAFT.
Ce dont on a besoin c'est d'un... bon vieil espion professionnel.
Spycraft wouldn't be that much fun without the bad guys, now, would it?
Spycrat ne serait pas aussi fun sans les méchants, maintenant, pouvons-nous ?
Classic spycraft goes all the way back to the abwehr.
un classique jeu de rôle qui mènerait vers les services allemands
Since your intersect skills can be glitchy, you'll need some basic spycraft for this mission.
Comme tes flashs peuvent se bloquer, tu dois savoir quelques trucs d'espion pour cette mission.
Since your intersect skills can be glitchy, you'll need some basic spycraft for this mission.
Tu as besoin d'objets classiques pour cette mission.
First rule of spycraft... never say "cowboy up."
1ère règle du guide de l'espionnage... ne jamais dire "montrer qu'on peut le faire".
There's a long tradition in spycraft of making enemy assets appear unreliable.
Il y a une longue tradition chez les espions qui fait douter les ennemis.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 18. Exacts: 18. Temps écoulé: 79 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo