S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "strike a hard blow" en français

porter durement atteinte
Then we'll strike a hard blow against the city.
On frappera un gros coup à la ville.
Does the minister admit that an approach such as the one he appears to favour may well strike a hard blow to women's economic independence?
Le ministre reconnaît-il qu'une approche comme celle qu'il semble privilégier risque fort de porter un dur coup à l'autonomie économique des femmes?
But it would be very unfortunate if that were the case, for the loss of this rule would strike a hard blow to democracy and to the credibility of this institution we all respect as parliamentarians.
Mais ce serait fort malheureux si c'était le cas, car l'abandon de cette règle porterait un dur coup à la démocratie et à la crédibilité de cette institution que nous respectons tous comme parlementaires.

Plus de résultats

The Montmorency defeat had dealt a hard blow to the morale of the British troops.
La défaite de Montmorency porte un dur coup au moral des troupes britanniques.
A hard blow against our European arrogance!
C'est un coup dur pour notre orgueil d'Européens.
I suddenly felt a hard blow.
J'ai soudain senti un coup très fort.
Certainly, it's a hard blow.
Evidemment, le coup est dur.
Must have been a hard blow with Ingvar.
C'est terrible ce qui est arrivé à Ingvar.
For us in the Conservative Party this bill has been a hard blow.
Pour nous, du Parti conservateur, ce projet de loi a été un coup dur.
This is a hard blow to smugglers.
Cela donne un dur coup à la contrebande.
Must have been such a hard blow.
Ça a dû être un sacré coup dur.
He already had a hard blow.
Il a déjà pris des coups.
But that Providence had said no to our election was really a hard blow.
Mais que la Providence ait dit non à notre élection, cela a vraiment été un coup dur.
Brexit would be a hard blow for Ireland
Le Brexit serait un coup dur pour l'Irlande
Southeast Asia's crisis of 1997 dealt a hard blow to Indonesia.
La crise du sud-est asiatique de 1997 frappe durement l'Indonésie.
It would be a hard blow if she ever abandoned me.
Si elle m'abandonne, je serais un animal triste.
Dr. Munch's death was a hard blow to the family.
La mort du Dr. Munch fut un coup terrible pour toute la famille.
'This is a hard blow for Europe.
«C'est un coup dur pour l'Europe.
It was a hard blow to the peace process.
Il s'agit d'un coup dur à l'égard du processus de paix.
I didn't say I wanted you to receive a hard blow. I said, "the day you receive a hard blow".
J'ai dit "le jour où tu auras un coup dur".
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 17994. Exacts: 3. Temps écoulé: 451 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo