S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "summary judgment" en français

jugement sommaire
référé
jugement préliminaire
jugements sommaires
There'll be no summary judgment.
Il n'y aura pas de jugement sommaire.
The lawyers moved for summary judgment.
Les avocats se sont déplacés pour le jugement sommaire.
The plaintiff sought to enforce the award by court action relying upon summary judgment procedure.
Le demandeur avait introduit une procédure de référé pour obtenir du tribunal qu'il ordonne l'exécution de la sentence.
I'll certainly survive summary judgment.
Je survivrai certainement à ce référé.
It was dismissed in summary judgment.
Ça a été rejeté en jugement préliminaire.
Your honor, I'm not sure if you read our motion for summary judgment.
Votre honneur, je ne suis pas sûr que si vous lisez notre requête pour le jugement préliminaire...
We lost the summary judgment motion on Winchell.
On a perdu le jugement sommaire sur la motion Winchell.
It was like summary judgment before discovery.
C'était un jugement sommaire avant communication des pièces.
The Court thus dismissed the motion for summary judgment.
La Cour a par conséquent rejeté la requête en jugement sommaire.
They would not stop summary judgment.
Ils ne voulaient pas arrêter un jugement sommaire.
I didn't think we'd survive summary judgment.
Je ne pensais pas que nous survivrions au jugement sommaire.
Which means the case can't get kicked at summary judgment.
On ne peut donc pas régler l'affaire au jugement sommaire.
Figure out a way to beat summary judgment.
Vous devrez trouver un moyen de gagner au jugement sommaire.
But anybody can get a case past summary judgment.
Non, mais tout le monde peut gagner au jugement sommaire.
The motion for summary judgment is set to be argued next week.
La motion pour jugement sommaire est prévue la semaine prochaine.
If we can just get past summary judgment...
Si on peut passer le jugement sommaire...
You said we could beat this in summary judgment.
Parce que vous avez dit qu'on pourrait gagner en jugement sommaire.
They made those arguments at the summary judgment and lost.
Ils ont perdu au jugement sommaire.
The defense has apparently made a motion for summary judgment.
La défense a déposé une demande de référé.
The court denied the motions for summary judgment but granted the alternative application.
La cour a rejeté les motions pour jugement sommaire mais a accordé la demande subsidiaire.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 227. Exacts: 227. Temps écoulé: 154 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo