S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "take a guess" en français

devinez
essayer de deviner
faire une supposition
prendre une supposition
Now, take a guess as to who is waiting right now for you in interview room 2.
Maintenant, devinez qui vous attend en salle d'interrogatoire.
Take a guess on which side of the argument I fall.
Devinez quelle est ma position sur la question.
Anyone want to take a guess?
Personne ne veut essayer de deviner ?
Would you like to take a guess how old I am?
Vous voulez essayer de deviner mon âge ?
And I'd like to take a guess.
Et j'aimerais faire une supposition.
Well, if you had to take a guess, where do you think he'd be?
Bien, si vous deviez faire une supposition, où pensez-vous qu'il serait ?
Fill your carbon launcher with, take a guess, pure carbon, and seal it.
Remplissez votre lanceur de carbone avec, faire une supposition, du carbone pur, et la scelle.
Take a guess, has still in his Jammies.
Devinez, il est toujours dans son pyjama !
I can take a guess.
I figured I'd take a guess.
J'ai eu envie de jouer, d'aider un bienfaiteur.
But no judge would take a guess as proof of age.
Mais aucun juge ne prendrait une devinette en tant que preuve de l'age.
If I had to take a guess, I'd say the call was rehearsed.
Oui, à mon avis, il a dû répéter son texte.
Well, based on the size of those hands, I can take a guess.
Et bien, vu la taille de ces mains, j'ai une petite idée.
You care to take a guess?
Pas étonnant qu'on n'ait rien tiré de lui.
Why don't you take a guess?
Pourquoi n'essaies-tu pas de deviner ?
Let me take a guess and tell me how close I am.
Laissez-moi deviner, dites-moi si j'ai raison.
If I had to take a guess, I'd say rehearsed.
Je pense qu'il avait répété son discours.
Come on, Al, take a guess.
Allez, Al, à toi de deviner.
But I could take a guess.
Mais j'en ai une bonne idée :
I'd ask how you're feeling, but I think I can take a guess.
Je vous demanderai bien comment ça va, mais je pense pouvoir deviner.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 107. Exacts: 107. Temps écoulé: 160 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo