S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "think of the children" en français

You're exhausted, and think of the children.
Vous êtes épuisé, et penser aux enfants.
Then we have to think of the children themselves, which my colleague was just talking about.
Puis, il faut penser aux enfants eux-mêmes, comme notre collègue vient de le souligner.
Won't somebody please think of the children?
Est-ce que quelqu'un pourrait enfin penser aux enfants?
There's a time to think of yourself and a time to think of the children.
Il y a un temps pour penser à soi et un temps pour penser aux enfants.
Think of, all I have to do is think of the children.
Pense aux, j'ai juste à penser aux enfants.
When choosing a wife, think of the children.
En choisissant la femme, pense aux enfants.
And we think of the children who have witnessed scenes of unbearable violence.
Nous pensons aux enfants qui ont assisté à des scènes d'une violence insupportable.
It is great to think of the children mentioned in this agenda growing up and having this opportunity.
Il est merveilleux de penser que les enfants auxquels s'adresse ce programme d'action pourront profiter de cette chance quand ils deviendront grands.
Whatever you do... think of the children first.
Quoi que tu fasses... pense d'abord aux enfants.
This strains my back and breaks my heart... whenl think of the children missing the festival.
Cela me fend le coeur de savoir... que les enfants ne participeront pas au festival.
Will nobody think of the children?
Il n'y a donc personne qui pense aux enfants ?
At work, you think of the children you've home, you think of the work you've left unfinished.
« Au travail, vous pensez aux enfants que vous avez laissés à la maison. À la maison, vous pensez au travail que vous avez laissé non fini.
Every year, they think of the children on the children's floor
Chaque année, ils pensent aux enfants À l'étage des enfants
Let us get our act together, think of our future, think of the children we are raising and think of our grandchildren.
Trouvons des moyens d'agir, pensons à notre avenir, pensons à nos enfants et à nos petits-enfants.
In this context, we need to think of the children themselves who are trafficked as well as the impact of trafficking on the children of the trafficked persons.
Dans ce contexte, il convient de penser à la fois aux enfants qui sont l'objet de la traite eux-mêmes ainsi qu'aux effets de la traite sur les enfants des personnes qui en sont victimes.
Why, if anything were to happen, think... think of the children!
Si quelque chose arrivait, ... pensez aux enfants !
Dear parents, grandparents, godparents, aunts, ... think of the children, but you too! You will not regret you be tempted!
Chers parents, grands parents, parrains, tantes, ... pensez aux enfants, mais à vous aussi ! Vous ne regretterez pas de vous être laissés tenter !
Yet on this point, I ask you to think - and it is part of the crisis - of the elderly, who are the wisdom of a people, think of the children... the culture of waste!
Mais sur ce point, je vous invite à penser - et cela fait partie de la crise - aux personnes âgées, qui sont la sagesse d'un peuple, aux enfants... la culture du déchet !
Think of the children, our guests.
Pense aux enfants, à nos invités.
Think of the children, just sitting there.
Pense aux enfants, assis là-bas.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 46. Exacts: 46. Temps écoulé: 448 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo