S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: to spice up
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "to spice" en français

pour mettre du piment
pour pimenter pour épicer
de pimenter
mettre du piquant
pour assaisonner

Suggestions

Helping me would be teaching me how to spice things up.
Ça m'aurait plus aidé que tu m'apprennes à épicer un peu les choses.
I'm very sensitive to spice.
Je suis très sensible aux épices.
You said you wanted to spice things up.
Tu as dit vouloir pimenter les choses.
Maybe you need to spice things up.
Il faut peut-être pimenter les choses.
Otherwise, how are we going to spice...
Sinon, on va tomber dans la banalité...
Fresh food regularly tastes bad personal, so use nutritious condiments to spice it up.
Les aliments frais goûte régulièrement mauvais personnelle, afin de l'utiliser condiments nutritifs pour pimenter.
Muambong liquid pepper is an innovative and practical way to spice your favourite dishes.
Muambong liquide poivre est un moyen novateur et pratique pour agrémenter vos plats préférés.
They added laura to spice things up.
Ils ajoutent Laura pour épicer un peu.
Not the most exciting way to spend a Sunday afternoon, unless something unexpected happens to spice things up.
C'est pas la façon la plus excitante de passer un dimanche après-midi, à moins de quelque chose d'inattendu arrive pour épicer les choses.
The film also reserves some twists to try to spice everything up.
Le film réserve aussi quelques surprises qui tentent de pimenter le tout.
Now, to spice it up.
Maintenant, pour épicer le tout.
Well, I had to spice things up a little.
Il fallait bien que je mette un peu de piment à tout ça.
We like to spice it up every other Wednesday.
On aime pimenter ça chaque mercredi.
You said you wanted to spice things up.
Tu disais vouloir de la fantaisie.
Okay, I'm going to spice this up, make a little psychedelic version.
Je vais pimenter tout ça, en faire une version psyché.
Well, we're going to spice it up.
Nous allons l'épicer comme il faut.
Well, your story is boring. I'm just trying to spice it up.
Mais ton histoire est ennuyeuse, j'essaie juste d'y mettre du piquant.
So I bought the doll to spice things up.
Alors j'ai acheté la poupée pour épicer le quotidien.
And I want to spice them up.
Life just gets dull and nothing like a little variety to spice things up.
On s'ennuie un peu, rien ne vaut un petit extra pour mettre un peu de piment.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 90. Exacts: 90. Temps écoulé: 158 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo