S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "traipse" en français

traîner
se balader

Suggestions

There's a Mrs. Pepperday here wanted to traipse off with that same McGonigle last year, but she's settled down since then.
Une certaine Mme Pepperday venait traîner avec ce même McGonigle l'an dernier, mais elle s'est rangée depuis.
Great, so I got to traipse around the dirty streets of Chicago wearing high heels and a taffeta gown?
Super, je devrai me traîner dans les rues sales de Chicago en hauts talons et robe de taffetas ?
It's just, the door was unlocked, and as neighbors, we're welcome to traipse in and out of each other's homes, aren't we, George?
La porte n'était pas fermée, et en tant que voisins, on est les bienvenus pour se balader chez les autres, n'est-ce pas George ?
We can't exactly traipse in there.
Nous ne pouvons pas vraiment nous balader là-bas.
I would then traipse home, and clean up the mess into a semi-neat project.
Je voudrais ensuite traipse maison, et nettoyer le gâchis dans un projet semi-soigné.
Security feeds are a traipse to access... and I wasn't the first one in.
Les ports de sécurité sont faciles d'accès, et je n'étais pas le premier.
You'd think a guy whose job was saving the world would have more important things to do than to traipse around after some girl.
Je pensais qu'un type censé sauver le monde avait d'autres choses à faire que de courir après une fille.
The war may have got you 40 acres and a mule but you can't just traipse into the President's office.
La victoire t'a donné 40 arpents et une mule... pas l'accès au bureau du président.
Marry some poor girl and go off and traipse all over with their mates.
Ils épousent une pauvre fille et partent traîner avec leurs amis.
Every day you traipse down there with Buddie and you come back being different.
Quand tu y vas avec Buddie, tu es différent au retour.
Why would I want to traipse across London to discuss that nonsense?
Pourquoi voudrais-je errer dans Londres pour discuter de ce non-sens?
And you traipse all over to spite a wonderful guy.
Et vous, vous traînez partout, pour le contrarier.
I've seen thousands of polite, idealistic girls... just like you traipse up and down this Hill... and go home empty-handed with blisters on their feet.
J'ai vu des milliers de filles polies et idéalistes comme toi, monter et descendre les marches du Capitole... et rentrer chez elles les mains vides, des ampoules aux pieds.
You know how many people traipse through there each week?
Tu sais combien de personnes traversent ce lieu chaque semaine ?
You think you can traipse off to Italy without me?
Tu crois que tu peux aller traîner en Italie sans moi ?
How is it that I'm the one standing roadside while you all traipse off on some Harlan county safari?
Comment ça se fait que ce soit moi qui reste pour surveiller la route pendant que vous vous promenez sur quelque safari du comté de Harlan?
The rest of the week you traipse around from island to island selling cosmetics.
La semaine, vous errez d'île en île vendant des cosmétiques.
There is no way I'm going to let you traipse off to New York with Lizzie leaving me here alone to pay the bills!
Je ne vais pas te laisser filer à New York avec Lizzie pendant que je reste payer les factures !
He will not traipse around on the deck with his shirttails hanging out!
Il ne se baladera pas sur la base avec son tee-shirt qui pend !
When did I volunteer for Guantanamo duty while you two traipse off to the Cuban equivalent of Las Vegas?
Depuis quand suis-je volontaire pour garder ces deux-là pendant que vous irez à l'équivalent cubain de Las Vegas ?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 57. Exacts: 37. Temps écoulé: 129 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo