S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "treehouse" en français

cabane
maison dans l'arbre
Treehouse
The police won't come for a broken treehouse in school.
Pas pour une cabane cassée dans une école.
We were camping, in our treehouse.
On campait, dans notre cabane.
You know, the girls don't need a treehouse, Jack.
Les filles n'ont pas besoin d'une maison dans l'arbre.
I said I'm building Luke a treehouse, you said fine.
J'ai dit que je construisais à Luke une maison dans l'arbre, tu as dit OK.
This treehouse also features a wrap-around veranda with jacuzzi.
Cette treehouse comprend également une véranda entourée d'un Jacuzzi.
Choose from our romantic honeymoon suites, private treehouses or deluxe treehouse.
Choisissez entre notre honeymoom suite, treehouse privée ou deluxe treehouse.
But you can build your treehouse somewhere else.
Oui, mais une cabane on peut la construire ailleurs.
Harper drew the same thing in her treehouse right before her mom fell through.
Harper a fait le même dessin dans sa cabane juste avant sa mère tombe à travers.
That treehouse is like stuffing me back into a cradle.
Cette cabane, c'est comme si on me repoussait dans un berceau.
But you're sleeping in the treehouse.
Mais vous dormez dans la cabane.
In the treehouse, out back.
Dans la cabane, à l'arrière.
Margot Kay... she took a bad fall from a treehouse.
Margot Kay... elle a fait une mauvaise chute d'une cabane.
We're here to chase you because we want to build a new treehouse.
On vient ici pour vous chasser et reconstruire une nouvelle cabane.
These little brats want us to pull the treehouse down.
Il paraît que certains veulent démolir la cabane.
The craziest about the treehouse is that it's going to last a couple of months.
Ce qui est dommage avec cette cabane, c'est qu'elle ne tiendra que quelques mois.
And we want to keep the treehouse!
Et nous on veut garder notre cabane !
All I'm asking is that we spend one last night in the treehouse at Halloween.
Tout ce que je désire c'est que nous passions une dernière nuit dans la cabane pour l'Halloween.
I'm not talking about sitting in a treehouse waiting to ambush a buck coming to sniff your gash bait.
Je ne parle pas de s'asseoir dans une cabane pour prendre en embuscade un cerf venant renifler un appât.
OK, Dad, we know it's really important to you, but, we don't want to sleep in the treehouse this year.
Papa, on sait que c'est très important pour toi, mais on ne veut pas dormir dans la cabane.
Do we have to spend the night in that treehouse?
On doit passer la nuit dans cette cabane?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 156. Exacts: 156. Temps écoulé: 108 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo