S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "turn off" en français

éteindre
désactiver
couper
arrêter
fermer
débrancher
s'éteindre
tourner
mettre hors tension
bifurquer
rebuter
s'éteignent
quittez

Suggestions

To turn off your jamming equipment...
Je suis là... pour éteindre vos appareils de brouillage.
A device to manually turn off the hazard warning signal shall be provided.
Un dispositif permettant d'éteindre manuellement les feux de détresse doit être prévu.».
Bank manager can turn off alarms.
Un directeur de banque peut désactiver les alarmes.
You can now turn off automatic updates.
Vous pouvez maintenant désactiver les mises à jour automatiques.
Teach everybody in the family how to turn off the water and electricity.
Montrez à chaque membre de la famille comment couper l'eau et l'électricité.
You want to turn off the electricity and cut the gas...
On va couper l'électricité et le gaz...
Alternativley you can turn off the beep directly in the shell.
Vous pouvez également éteindre le signal sonore directement depuis le shell.
To turn off all text, click Show Only Icons.
Pour désactiver tout le texte, cliquez sur N'afficher que les icônes.
Do not turn off kernel framebuffer support as it is required for a successful boot.
Ne désactiver pas le support du framebuffer du noyau, car celui-ci est est nécessaire pour démarrer la machine.
You can turn off touchpad tapping by setting TPMode to notap.
Vous pouvez désactiver le « clic sur touchpad » en définissant TPMode à notap.
You'll want to turn off your flashlight, John.
Tu devrais éteindre ta lampe torche, John.
They were programmed to turn off when the countdown ended.
Elles devaient s'éteindre quand ça arriverait à zéro.
Maybe you should turn off the power.
Tu devrais peut-être éteindre le courant.
I'm just a... coming to turn off the light.
Je suis juste venu... pour éteindre la lumière.
There's no switch you can turn off.
Il n'y a pas d'interrupteur vous pouvez désactiver.
I forgot to turn off the TV.
J'ai oublié d'éteindre la télé.
She said to turn off the phone.
Elle vous a dit d'éteindre votre téléphone.
I'll turn off the front lights.
Je vais éteindre les lumières de devant.
We need to turn off those alarms now.
On doit désactiver ces alarmes immédiatement.
This from the man who made us turn off all the lights and fight each other with lightsabers.
Ce que cet homme nous a fait là, c'est éteindre toutes les lumières et se battre contre l'autre à coups de sabres laser.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 4063. Exacts: 4063. Temps écoulé: 191 ms.

turn-off 422

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo