S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "turn over" en français

retourner
remettre
tourner
rendre
livrer
céder
se retourner
transmettre
changer
renverser
Retournez-le
tourne-toi

Suggestions

We would have to turn over the boat.
On ne peut pas voir qui c'est. Il va falloir retourner la barque.
Digging and ploughing turn over or displace the sediments or algal mat.
Un travail de creusage et de labourage permet de retourner ou de déplacer les sédiments et le tapis algal.
One had to promise he would voluntarily turn over his photo negatives.
L'un d'eux doit leur promettre de remettre volontairement ses négatifs photographiques.
But you will turn over everything you have to Dasher.
Mais tu dois remettre tout ce que tu as à Dasher.
Catherine really is trying to turn over a new leaf.
Catherine essaye vraiment de tourner la page.
I promise to turn over a new leaf.
Je promets de tourner la page.
He can help us turn over the situation.
Il peut nous aider à retourner la situation.
You may turn over your paper and begin.
Vous pouvez retourner votre papier et de commencer.
Sirica ordered the president to turn over tapes to special prosecutor Leon Jaworski.
Le juge John Sirica a ordonné au président... de remettre ses enregistrements au procureur spécial Leon Jaworski.
The wanderer stopped to turn over a rock.
Le vagabond s'arrête pour retourner un rocher.
He also ordered them to turn over to ECOMOG all weapons and equipment seized during the incident.
Il leur a également ordonné de remettre à l'ECOMOG toutes les armes et tout le matériel saisis au cours de l'incident.
It is time to turn over a new leaf.
Il est temps de tourner une nouvelle page.
Our new government truly will turn over a new leaf.
Notre nouveau gouvernement compte réellement tourner la page.
I'm going to turn over a new leaf.
Je m'apprête à tourner une nouvelle page.
I had no choice but to turn over what I've discovered.
Je n'avais pas d'autre choix que de remettre ce que j'ai découvert.
I'm trying to turn over a new leaf.
J'essaie de tourner la page.
Report to General Bradley with California United Forces and turn over your prisoner.
"Rapport au général Bradley"avec les Forces Unies de Californie et remettre votre prisonnier.
Place reserved veal rolls into mushroom sauce and turn over to coat.
Mettre les roulades de veau réservées dans la sauce aux champignons et les retourner pour les enrober.
The Sudanese government won't turn over these individuals for prosecution.
Le gouvernement soudanais ne livrera pas ces individus.
Your starter motor is slow to turn over.
Vous mettez plus de temps à lancer le démarreur.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1321. Exacts: 1321. Temps écoulé: 259 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo