S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "under the weather" en français

patraque
mal fichu
souffrante
indisposée
mal fichue
dans son assiette
sous le temps
en forme
malade
à l'ouest
pas dans mon assiette
sentez mal
sent pas bien
dans l'aile

Suggestions

I heard you were feeling under the weather.
J'ai entendu dire que tu te sentais patraque.
I'm a little tired, kind of under the weather.
Je suis un peu fatigué, je me sens patraque.
Well, my mother's a little bit under the weather today.
C'est que ma mère était un peu patraque.
As well as Mr Sloman being off today I'm afraid Ash is feeling a little bit under the weather, so I will be taking charge as the...
Sloman n'étant pas là aujourd'hui et Ash étant un peu patraque, c'est moi qui suis responsable en tant que...
Though "under the weather" really doesn't quite cover it, does it?
Bien que "patraque" ne soit pas vraiment le bon terme, n'est ce pas?
He was feeling under the weather.
Chez lui. Il n'était pas en forme.
The whole house is kind of under the weather.
La maison toute entière n'est pas très en forme.
Sorry to hear you're under the weather.
Désolé d'apprendre que tu n'es pas en forme.
Heard you were under the weather.
On m'a dit que tu te sentais pas bien.
I've been under the weather since pay day.
Je ne suis pas dans mon assiette depuis le jour de paye.
I'm terribly sorry, but Victoria's feeling under the weather.
Je suis vraiment navrée, mais Victoria ne se sent pas dans son assiette.
Not too under the weather yesterday?
Pas trop secouée après la nuit d'hier ?
I'm a bit under the weather.
Je suis un peu sous le temps.
Sally's a bit under the weather today.
Sally n'est pas très en forme aujourd'hui.
You're pretty peppy for a guy under the weather.
Vous êtes assez dynamique pour un homme en pleine tempête.
I'm under the weather... heavily.
Ça va pas fort du tout.
Father Ágoston is under the weather.
Père Ágoston n'est pas en forme.
You look a bit under the weather.
Vous avez un peu les traits tirés.
Not sure why I'm feeling under the weather.
Je ne sais pas pourquoi, mais je me sent en accord avec le temps.
I told him you were under the weather.
J'ai dit à ton père que t'étais malade.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 136. Exacts: 136. Temps écoulé: 205 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo