S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "unguarded" en français

sans surveillance
non surveillée
pas surveillé
non gardé
non gardée
sans garde
non défendue
pas gardé
sans protection
You left half the building unguarded.
Tu as laissé la moitié du bâtiment sans surveillance.
I can't leave the prisoner unguarded.
Je ne peux pas laisser la prisonnière sans surveillance.
But in an unguarded area time is not a key factor and non-detectability will add little to the overall effectiveness of the barrier.
Dans une zone non surveillée, le facteur temps n'est pas capital et l'indétectabilité n'ajoute guère à l'efficacité d'ensemble de l'obstacle.
A way so perilous that it is left unguarded.
Si dangereux qu'il n'est pas surveillé.
It's unguarded because the web was made by man-eating spiders.
C'est pas surveillé, car la toile appartient à des araignées anthropophages.
They've left this ledge unguarded.
Ils ont laissé ce talus sans surveillance.
Many would have eaten unguarded eggs given the chance.
Beaucoup ont mangé les oeufs sans surveillance donne la chance.
It isn't like I left them unguarded.
Ce n'est pas comme si je les avais laissés sans surveillance.
If we should tangle with'll have to leave his families unguarded.
Si nous nous frottons à devra laisser sa famille sans surveillance.
Lord Yu's Stargate will be unguarded.
Le Stargate de Yu sera sans surveillance.
When an aircraft is not in service and remains unguarded, all exterior doors must be closed and boarding equipment removed.
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement sont retirés.
This train had apparently waited virtually unguarded at Calais for 24 hours.
Apparemment ce train est resté pratiquement sans surveillance à Calais pendant 24 heures.
There are over a thousand ports of entry in Canada and 250 unguarded roads.
Il y a plus d'un millier de points d'entrée au Canada et 250 routes sans surveillance.
His Lordship, I regret to say, became somewhat unguarded in his speech.
Sa Seigneurie, je regrette de le dire, est devenu un peu sans surveillance dans son discours.
Kriminal will arrive at Tamigi through the underground tunnels that we left unguarded...
Kriminal parviendra à Tamigi par les souterrains que nous avons laissé sans surveillance...
Spawning occurs in spring or summer; the eggs are left unguarded.
La fraie a lieu au printemps ou à l'automne, et les oeufs sont laissés sans surveillance.
Prolonged fighting in Dara'a has displaced tens of thousands, leaving homes and businesses unguarded.
Les combats prolongés à Daraa ont déplacé des dizaines de milliers de personnes, laissant maisons et commerces sans surveillance.
Whenever he was left outside unguarded for a few moments, he would crawl on the grass towards the ocean.
Lorsqu'on le laissait quelques instants sans surveillance à l'extérieur, il rampait sur la pelouse vers l'océan.
He offered you protection when you had run off after Lola unguarded during the plague.
Il vous a offert sa protection. quand tu courrais après Lola sans surveillance durant la peste.
The unguarded border becomes more and more guarded every day.
La frontière sans surveillance est de plus en plus surveillée.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 195. Exacts: 195. Temps écoulé: 86 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo