S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ventilate" en français

ventiler
aérer
oxygéner
ventilation
aération
It is important to well ventilate rooms during and after carrying out the work.
Il est impératif de bien ventiler les pièces pendant et après les travaux.
This invention relates to a jet ventilator system to ventilate patients during surgical procedures.
Cette invention a trait à un système de ventilation à jet permettant de ventiler des patients lors d'interventions chirurgicales.
It is sometimes necessary to open windows to ventilate a little.
Il est nécessaire, parfois, d'ouvrir les fenêtres pour aérer un peu.
Please open all the doors and windows to ventilate your flat.
Veuillez ouvrir toutes les portes et les fenêtres pour l'aérer.
There are not enough doctors in this room to ventilate every baby.
Il n'y a pas assez de médecins pour oxygéner chaque bébé.
Hard to ventilate and no urine output.
Difficile à ventiler, pas de diurèse.
And to remember to ventilate, so fumes don't build up.
Et se rappeler d'aérer, pour que les émanations ne s'accumulent pas.
Once a day you should ventilate.
Il faut aérer une fois par jour.
Patient's getting harder to ventilate.
Le patient est de plus en plus difficile à ventiler.
We didn't have time to sufficiently ventilate it.
Nous n'avons pas eu assez de temps pour le ventiler.
A Unique opportunity to ventilate you.
Une occasion unique de vous aérer.
For a few moments we will ventilate.
Pour un petit moment, elle va nous obliger à ventiler.
After fumigation, ventilate treated areas until the CO2 level is below 5000 ppm.
Après la fumigation, ventiler les aires traitées jusqu'à ce que la concentration de CO2 soit inférieure à 5000 ppm.
Let's ventilate your thoughts a bit.
Disons ventiler vos pensées un peu.
Apply the ointment constantly and, most importantly, ventilate well.
Appliquer la pommade très régulièrement, et le plus important, ventiler bien.
It is also advisable to ventilate the room after the session.
Il est également conseillé d'aérer la pièce après la séance.
For females, they are also used to carry and ventilate eggs.
Chez la femelle, ils servent également à porter et à ventiler les oeufs.
Continue to ventilate the area with outside air using fans for a minimum of two days if possible.
Continuer de ventiler la zone à l'aide d'air extérieur en utilisant des ventilateurs pendant au moins deux jours si cela est possible.
Can't ventilate, because his belly's compressing his lungs.
On ne peut pas ventiler, parce que son ventre comprime ses poumons.
Jim, we need a crew on the roof to ventilate.
II nous faut une équipe sur le toit pour ventiler.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 347. Exacts: 347. Temps écoulé: 108 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo