S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "walk in the park" en français

promenade de santé
jeu d'enfant
partie de plaisir
promenade dans le parc
promenade au parc
balade dans le parc
marcher dans le parc
promener dans le parc
balade au parc
ballade dans le parc
promenade dans un parc
doigts dans le nez
tour au parc
tour dans le parc
balader dans le parc

Suggestions

It's not a walk in the park.
Ce n'est pas une promenade de santé.
This'll be a walk in the park.
Ça va être une promenade de santé.
This should have been a walk in the park for you guys.
Ça aurait dû être un jeu d'enfant, pour tes gars et toi.
Difficult should be a walk in the park for you.
"Difficile" serait un jeu d'enfant, pour vous.
Being Jackie's monitor is no walk in the park.
Contrôler Jackie n'est pas une partie de plaisir.
Going after a police captain is no walk in the park.
S'attaquer à un capitaine de police, ce n'est pas une promenade de santé.
People think having three wives is a walk in the park.
Les gens pensent qu'avoir 3 femmes, c'est une promenade de santé.
And even then, he wasn't a walk in the park.
Et même là, il n'était pas une promenade de santé.
Makes the banking crisis look like a walk in the park, if we don't sort it, fast.
Ça fera passer la crise bancaire pour une promenade de santé, si on ne s'en occupe pas.
Was a walk in the park compared to this.
C'était une promenade de santé comparé à ça.
If Hollywood could teach you how to knock over armored cars, bank robberies were a walk in the park.
Si Hollywood pouvait nous apprendre à voler des voitures, les braquages s'avéraient être une promenade de santé.
Rescuing your father and stopping Fyers is not going to be some walk in the park.
Sauver ton père et arrêter Fyers sera pas une promenade de santé.
It hasn't exactly been a walk in the park for me, either.
C'était pas une promenade de santé pour moi non plus.
Look... I am no walk in the park.
Écoutez... je ne suis pas facile à vivre.
Schubert isn't a walk in the park.
Schubert n'est pas une partie de campagne.
That's a walk in the park compared to my early-onset dementia.
C'est du gâteau comparé à ma démence précoce.
NADINE: Always happy to take a walk in the park.
Je suis toujours heureuse de faire une promenade dans le parc.
At first I thought I would walk in the park.
J'ai d'abord songé à me promener dans le parc.
At first I thought I would walk in the park.
D'abord, j'ai eu envie d'aller marcher dans le parc.
This is a special training, not a walk in the park.
C'est une formation spéciale, pas une promenade dans le parc.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 217. Exacts: 217. Temps écoulé: 133 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo