S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: to wash off
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "wash off" en français

laver
enlever
nettoyer
rincer
faire partir

Suggestions

In case of accidental spillage onto skin, wash off immediately with soap and water.
Dans le cas de projections accidentelles sur la peau, laver immédiatement avec du savon et de l'eau.
Some things don't wash off.
Il y a des choses qu'on ne peut pas laver.
For now... take a bath, wash off the dust... before sitting at the table your mother has set to you.
Maintenant, va prendre une douche pour enlever cette poussière, avant de t'asseoir à la table que ta mère t'a préparée.
How should I wash off all these suds?
Comment suis-je sensée enlever la mousse?
You better wash off his poor little cuts.
Allez donc nettoyer ses petites coupures.
Well, polonium's not the kind of thing you just wash off with Ajax and bleach.
Et bien le polonium n'est pas le genre de produit que tu peux juste nettoyer avec de la javel.
In case of accidental spillage onto skin, wash off immediately with soap and water.
En cas de contact avec la peau, laver immédiatement avec de l'eau et du savon.
In case of accidental spillage onto skin, wash off immediately with soap and water.
En cas de contact accidentel avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon.
Can you not at least wash off your business
Ne peux-tu pas au moins laver tes... affaires
And, Fiona, doesn't mud wash off?
Fiona, toute cette boue, il faut l'enlever.
Tell me, did the blood wash off?
Alors, le sang n'a pas été trop dur à enlever ?
Do you think the water will wash off your shame?
Vous croyez que l'eau va laver votre honte ?
Put your hands in the water and wash off the soap.
Mets tes mains sous l'eau et rince-toi le visage.
And that don't wash off.
Et ça part pas au lavage.
It doesn't wash off, Abe.
Ça ne glisse pas sur moi, Abe.
You told me this would wash off.
Tu m'as dit que ça partirait en me lavant.
That won't wash off in the rain.
Ça ne partira pas avec la pluie.
Don't wash off the paint for a few days.
Si vous pouviez garder les peintures pendant quelques jours...
Doesn't wash off so easily with water.
Ça ne part pas si facilement à l'eau.
I'm sure that'll... wash off before the funeral.
Je suis sûr que... nettoie avant les funérailles.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 169. Exacts: 169. Temps écoulé: 164 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo