S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "widdle" en français

faire pipi
fifille
I think I'll have myself a widdle.
Je crois que je vais aller me soulager la vessie.
I'm a bad widdle boy.
Je suis un vilain petit garçon.
Daddy's here for you, my widdle angels.
Papa est là pour vous, mes pitis anges.
No more widdle in my gob.
Plus de pissou dans la bouche.
This widdle piddy went to market.
Ce doigt est allé au marché.
That's 'cause you're my widdle baby.
C'est parce que tu es mon petit bébé.
No more widdle in my gob.
Plus jamais ? - C'est promis.
[Cutesy little-girl voice] Doctor, I'm unhappy with me widdle body.
(Petite voix de fille) Docteur, je suis malheureuse avec mon petit corps.
You're afraid of a widdle storm.
Un petit orage te fait peur ?
How about... you cuddle with widdle Justin?
Et si... tu câlinais le petit Justin ?
What happened to Mummy's widdle baby?
Qu'est-il arrivé au petit garçon à sa maman ?
Dear. What happened to Mummy's widdle baby?
Qu'est-ce qu'il a, le petit pissou à sa maman ?
A fat widdle baby, yes you are, yes you are.
Un gros petit bébé, mais oui, mais oui tu l'es.
But as Gabbo would say, 'I'm a bad widdle boy.'
Mais comme dirait Gabbo : "Je suis un vilain petit garçon."
Yes, he is, the widdle cwocodile (little crocodile) - Aah!
Il est mignon, le petit crocodile...
While the blue wings of strength go to his brother, Widdle.
Les ailes bleues de la force vont à son frère, Widdle.
I guess it was a "widdle" noisy.
Vous baissez la radio ?
I guess it was a "widdle" noisy.
C'est un peu bruyant...
I'm a bad "widdle" girl.
Je suis une vilaine fille.
Now if only your... Widdle pwide and joy would march wif you.
Mais si seulement, ton petit chérubin acceptait de défiler avec sa petite maman.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 27. Exacts: 27. Temps écoulé: 70 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo