S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "win out" en français

emporter
gagner
triompheront
emportent
triomphera
gagnerait
gagnera
triompher
emportera
gagneront
Maybe sometimes the light can win out.
Parfois la lumière peut l'emporter.
Anger and emotion must not win out over reason.
La colère et l'émotion ne doivent pas l'emporter sur notre raison.
I don't want to win out of charity.
Je veux pas gagner par charité.
Ultimately, quality will win out.
À la fin, c'est la qualité qui va gagner.
The facts will win out in the end.
Les faits triompheront à la fin.
Maybe sometimes the light can win out.
Peut-être que parfois la lumière peut gagner.
Of course, that has its merits for day-to-day administration, but in our opinion, this should not win out over the need to insure oneself against major nuclear risks.
Bien sûr, celle -ci a ses mérites au regard de la gestion administrative quotidienne mais, à notre avis, elle ne doit pas l'emporter sur la nécessité de s'assurer contre des risques nucléaires majeurs.
There are dispute settlement mechanisms in place that allow a country like Costa Rica to win out over the United States.
Il existe des mécanismes de règlement des différends qui font en sorte que le Costa Rica pourrait gagner une cause devant les États-Unis.
Duda and his dynamic campaign managed to win out over Komorowski who gave an antiquated general impression.
Duda et sa campagne dynamique ont réussi à l'emporter sur Komorowski qui a donné une impression générale archaïque.
Mayans win out on two fronts- horse trade and gun running.
Les Mayans peuvent gagner sur les deux tableaux.
We may be able to travel forward bow down without diving, but eventually the weight'll win out.
On va peut-être pouvoir continuer d'avancer sans plonger, mais le poids finira par l'emporter.
Of course, that has its merits for day-to-day administration, but in our opinion, this should not win out over the need to insure oneself against major nuclear risks.
Bien sûr, celle-ci a ses mérites au regard de la gestion administrative quotidienne mais, à notre avis, elle ne doit pas l'emporter sur la nécessité de s'assurer contre des risques nucléaires majeurs.
I mean no matter how many lies Fred tells, eventually the truth will win out.
Peu importe combien de mensonges Fred dira, la vérité finira par l'emporter.
It's not one side or the other that's going to win out, but both.
Ce ne sera pas un aspect ou l'autre qui va l'emporter, mais les deux.
Withou Rémi Vercoutre, Lyon might not have managed to win out 2-1 against Bilbao (2-1).
Sans Rémi Vercoutre, Lyon ne serait peut-être pas parvenu à l'emporter face à Bilbao (2-1).
But good people win out in the end.
Mais les bonnes personnes finit par gagner.
I can't let you win out of know that.
Mais tu sais que je ne te laisserai... pas gagner par sympathie.
This time, the greater good will win out.
Et cette fois-ci... le bien commun en profitera.
And evil will eventually win out.
Le mal finira par les vaincre.
But to win out you must endure.
Mais pour cala, tu dois tenir bon.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 160. Exacts: 160. Temps écoulé: 483 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo