S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "wiped up" en français

essuyée
essuyer
été essuyé
Powder eventually spilled from the broken tablet should be wiped up with a damp disposable towel, which is discarded.
La poudre éventuellement libérée par la rupture du comprimé doit être essuyée à l'aide d'un chiffon humide jetable qui sera jeté.
Powder spilled from the broken tablet should be wiped up with a damp disposable towel which is thrown out.
La poudre qui tombe du comprimé cassé doit être essuyée avec un chiffon humide que l'on jettera.
But it looks like someone wiped up.
Mais on dirait que quelqu'un les a effacées.
Water puddles should be wiped up immediately.
Les flaques d'eau devraient être épongées immédiatement.
Spills and disposal Spills of PhotoBarr should be wiped up with a damp cloth.
Exposition au produit et élimination La surface sur laquelle PhotoBar aurait été renversé doit être nettoyée à l'aide d'un chiffon humide.
Powder eventually spilled from the broken tablet should be wiped up with a damp disposable towel, which is discarded.
La poudre éventuellement libérée par la rupture du comprimé doit être essuyée à l'aide d'un chiffon humide jetable qui sera jeté.
These smears indicate that a blood spray pattern - was wiped up.
Ces traces indiquent que cet échantillon de sang a été essuyé.
But it looks like someone wiped up.
On dirait que ça a été essuyé.
The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet.
Le tueur a nettoyé les éclaboussures et l'a mise dans la penderie.
I stuffed him into the closet, I wiped up the blood, and I got hell out of there.
Je l'ai mis dans le placard, essuyé le sang, et j'ai dégagé de là-bas.
Wiped the surfaces for fingerprints, wiped up some blood, too.
J'ai essuyé les surfaces pour les empreintes digitales, et j'ai essuyé du sang aussi.
All water, grease or food spills should be wiped up immediately, and loose electrical cords and wiring should always be taped down to the floor.
On devrait toujours essuyer sans attendre la graisse ou les aliments renversés accidentellement et fixer au sol les rallonges, câbles et fils électriques volants à l'aide de ruban adhésif.
Just a little some' wiped up you know a little moral boost, no big deal.
Juste un petit geste pour remonter un peu le moral, pas grand chose.
Accidental spills of potentially contaminated material should be covered with absorbent paper towels, liberally covered with disinfectant, and then left to soak for 15 minutes before being wiped up.
Les déversements accidentels de matières potentiellement contaminées doivent être recouverts avec du papier absorbant, puis couverts généreusement de désinfectant; laisser agir pendant 15 minutes avant d'essuyer.
And you wiped up the blood with some type of pine cleanser.
Et tu as essuyé le sang avec un nettoyant au pin ?
The venerable patriarch wiped up the oil with his handkerchief and kept it preciously. Very nice pictures were taken in souvenir of this meeting.
LE VÉNÉRABLE PATRIARCHE ESSUYA L'HUILE DANS SON MOUCHOIR ET LE CONSERVA PRÉCIEUSEMENT. DE BELLES PHOTOS-SOUVENIRS FURENT PRISES LORS DE CET ÉVÈNEMENT.
You wiped up the fingerprints?
C'est vous qui avez effacé les empreintes ?
Spills and disposal Spills of PhotoBarr should be wiped up with a damp cloth.
Exposition au produit et élimination La surface sur laquelle PhotoBar aurait été renversé doit être nettoyée à l'aide d'un chiffon humide.
If material is spilled, it should be contained and wiped up with a damp cloth.
En cas de renversement de la solution, essuyer avec un chiffon humide.
It appeared that in the common hallway, someone had wiped up blood which led into Apartment 2, which helped me to gain a search warrant into Apartment 2.
Dans le hall, quelqu'un avait nettoyé le sang qui menait à l'Appartement 2.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 23. Exacts: 23. Temps écoulé: 89 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo