S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "women make up" en français

les femmes représentent les femmes constituent
elles représentent
les femmes ne représentent
celles-ci représentent

Suggestions

As with the overall population, however, women make up the large majority of visible minority seniors in Canada.
Comme c'est le cas dans l'ensemble de la population, les femmes représentent toutefois la grande majorité des personnes âgées appartenant à une minorité visible au Canada.
Today, women make up 25 per cent of all people who are self-employed.
À l'heure actuelle, les femmes représentent 25 pour cent de toutes les personnes exerçant une activité indépendante.
As with those enrolled full-time, women make up the majority of part-time university students.
À l'instar de celles qui sont inscrites à temps plein, les femmes constituent la majorité des étudiants universitaires à temps partiel.
As with the overall population, though, women make up large majority of lone parents in the visible minority community.
Comme c'est le cas dans l'ensemble de la population, cependant, les femmes constituent la grande majorité des parents seuls parmi les groupes de minorités visibles.
In the Party Central Committee, women make up 10.58 per cent of membership.
Au Comité central du Parti, les femmes représentent 10,58 % des membres.
On the global level now, women make up over half of the 60-to-70 age group.
À l'heure actuelle, au niveau mondial, les femmes représentent plus de la moitié du groupe des 60 à 70 ans.
On a global scale, women make up a substantial portion of the agricultural workforce.
À l'échelle mondiale, les femmes représentent une proportion considérable de la main-d'œuvre agricole.
OMCT mentioned that women make up almost half of Filipino overseas workers.
L'OMCT indique que les femmes représentent près de la moitié des Philippins partis travailler à l'étranger.
According to the United Nations Development Programme, women make up a majority of the world's poor.
Selon le Programme des Nations Unies pour le développement, les femmes constituent la majorité des pauvres du monde.
In the universities, women make up about 41 per cent of university academic staff.
Dans les universités, les femmes constituent approximativement 41 % des enseignants et chercheurs.
In Timor-Leste, for example, women make up 18 per cent of the total national police force.
Au Timor-Leste, par exemple, les femmes représentent 18 % de l'effectif de la police nationale.
In the Superscale category, women make up 36% of the total officers.
Dans la catégorie hors classe, les femmes représentent 36 % des effectifs.
At the field level, women make up 39 per cent of the professional staff.
Dans les bureaux extérieurs, les femmes représentent 39 % des administrateurs.
Mr. Speaker, as we all know, women make up a very significant part of our workforce and continue to face enormous roadblocks.
Monsieur le Président, comme nous le savons tous, les femmes représentent une proportion très importante de la population active et elles continuent de se heurter à d'énormes obstacles.
(1540) It must be remembered also that women make up the bulk of such workers, 69 per cent in fact.
(1540) Il faut aussi se rappeler que les femmes constituent une très grande part de ces travailleurs, c'est-à-dire 69 p.
To date, women make up 54% of the student population at the University of Malta.
À ce jour, les femmes représentent 54 % de la population étudiante à l'université de Malte.
Despite the fact that women make up about 43 per cent of the agricultural labour force in developing countries, agriculture alone cannot reduce rural poverty.
Malgré le fait que les femmes représentent environ 43 % de la main-d'œuvre agricole dans les pays en développement, l'agriculture, à elle seule, ne peut pas réduire la pauvreté rurale.
In Cameroon, women make up three-quarters of the stakeholders in the informal sector.
Au Cameroun, les femmes représentent les (3/4) des intervenants dans le secteur informel.
In Europe, women make up almost half of the workforce.
Les femmes représentent en Europe près de la moitié de la population active.
Though women make up a small but growing part of the prison population, their needs have been consistently neglected.
Le nombre de femmes incarcérées, quoique représentant une faible proportion de la population pénitentiaire totale, est en augmentation. Les besoins des détenues n'ont pourtant jamais été véritablement pris en compte.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 643. Exacts: 643. Temps écoulé: 354 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo