S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "wont" en français

coutume
habitude
wont
vais me gêner

Suggestions

But she wont give birth here and now.
Mais elle coutume de donner naissance ici et maintenant.
But as Yule approached, Eirik grew sadder than was his wont.
Mais la fête de Jól arrivait et Eirik était plus triste que de coutume.
Many ladies of rank are wont to selfishness.
Beaucoup de femmes de rang ont l'habitude être égoïste.
So I grew skeptical, as is my wont.
Je suis donc sceptique, comme d'habitude.
Be as thou wast wont to be.
Sois comme tu as coutume d'être.
He was wont to call me usurer.
Il avait coutume de m'appeler usurier.
Or... not shower and just use deodorant as people from Brooklyn are wont to do.
Ou... pas prendre de douche et juste utiliser un déodorant comme les gens de Brooklyn ont l'habitude de faire.
Glycerin is odorless, so it wont affect your perfume.
La glycérine est inodore, alors il l'habitude de nuire à votre parfum.
The lass eviscerated me, as lasses are wont to do.
La copine m'a éviscéré, comme les copines ont coutume de faire.
He wont stop searching for answers.
Il n'arrêtera pas de chercher des réponses.
You wont win by selling cheap.
Et tu ne peux pas tricher en baissant le prix.
This Megadroid wont make you millions.
Ce Megadroid ne te fera pas des millions.
A recently acquired flaming sword or a transformation spell wont help much either.
Une épée toute neuve récemment acquise ou une formule de métamorphose ne pourront rien y faire non plus.
It wont be difficult to find a cibercafé in Fuengirola.
Vous n'aurez pas de difficultés à trouver un cybercafé à Fuengirola.
Until the last minute you wont guess who is the killer.
Vous ne devinerez pas qui est l'assassin, jusqu'au dernier moment.
We wont do anything to you.
Je suis sûr qu'elle est là.
Maybe you wont need me anymore soon.
Peut-être que je suis un peu bouleversé.
Lets switch the light off, they wont see us.
On va éteindre les phares, comme ça ils nous verront pas.
Maybe then you wont mind sharing it.
Et que tu voudras bien le partager avec moi.
Going to the front? wont be easy.
Il ne sera pas facile de les attaquer de front.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1022. Exacts: 1022. Temps écoulé: 83 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo