S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "you made me feel" en français

tu m'as fait sentir
tu m'as fait croire
je me sentais
tu me fais me sentir
j'ai ressenti
vous m'avez fait sentir
tu m'as fait ressentir
tu m'as fait comprendre
vous m'avez fait croire
Tu me fais sentir
Je me suis sentie
tu m'as fait me sentir
tu m'as fait culpabiliser
J'avais l'impression
Tu me faisais sentir
My whole life you made me feel like something was wrong with me.
Toute ma vie, tu m'as fait sentir que je n'étais pas dans la norme.
You made me feel... very loved.
Tu m'as fait sentir... vraiment aimé.
You know, you made me feel like such a bad person that I actually thought about stealing.
Tu vois, tu m'as fait croire que j'étais une mauvaise personne à tel point que je pensais réellement voler.
You made me feel like I could depend on you.
Tu m'as fait croire que je pouvais me reposer sur toi.
When we were together, you made me feel like a real person.
Quand on était ensemble, je me sentais comme une vraie personne.
The rest is true, including how you made me feel... real good about myself sometimes.
Le reste est vrai. Je me sentais bien quand j'étais avec toi.
I don't know how you did it, but you made me feel about that big.
Je ne sais pas comment vous faites, mais je me sentais toute petite.
You made me feel beautiful on days that weren't.
Tu m'as fait sentir belle à une période difficile.
Travelling with you made me feel really special.
Voyager avec toi m'a fait me sentir vraiment spéciale.
Being with you made me feel more...
Être avec toi me permettait de me sentir plus...
The transaction with you made me feel safety.
La transaction avec vous m'a fait sentir la sécurité.
But you made me feel 15 again.
Mais tu m'as fais avoir 15 ans à nouveau.
I liked the way you made me feel.
J'ai aimé ce que tu m'as fait vivre.
But anyway, you made me feel miserable.
Enfin, tout de même, tu me rendais malheureuse.
The thought of being with you made me feel safe.
Je me sentais protégé avec toi.
Because you made me feel special.
Avec toi, je me suis senti exceptionnel.
Well, you made me feel better.
And you made me feel embarrassed for having responded to you.
Et vous me mettez mal à l'aise parce que j'ai été émue.
No, you made me feel dirty.
Now, I never told you this, but you made me feel safe.
Je ne vous avais jamais dit ça auparavant mais... je me suis toujours senti protégé a vos cotés.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 182. Exacts: 182. Temps écoulé: 232 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo