S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "degré" en allemand

Chercher degré dans: Définition Synonymes

Suggestions

955
758
302
239
238
236
Quadrillage géographique par degré, en coordonnées géographiques
Geographisches Netz. Linienabstand 1 Grad, in geographischen Koordinaten
La Communauté se caractérise également par son degré de vieillissement.
Die Gemeinschaft ist ferner durch den Grad ihrer Überalterung gekennzeichnet.
Le manque de pouvoir pourrait également faire difficulté, quoique à un degré moindre.
Auch unzureichende Befugnisse könnten ein Problem sein, jedoch nicht im gleichen Ausmaß.
Je crois que le degré de transparence nécessaire n'est pas atteint.
Ich glaube, dass auch hier die Transparenz nicht im notwendigen Ausmaß gegeben ist.
20 taux différents sont possibles, selon le degré d'incapacité.
Je nach Grad der Erwerbsunfähigkeit sind 20 verschiedene Sätze möglich.
Les premiers facteurs institutionnels identifiés sont le niveau de développement économique et le degré d'urbanisation d'un pays.
Die erstgenannten institutionellen Faktoren sind das Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung und der Grad der Urbanisierung.
Montants variables en fonction du degré d'invalidité et du grade militaire.
Unterschiedliche Beträge, abhängig vom Grad der Erwerbsminderung und dem militärischen Rang.
La catégorie dépend du degré d'invalidité.
Die Einordnung in die Leistungsgruppen ist vom Grad der Behinderung abhängig.
Seuls les représentants au niveau national pensent que le degré actuel d'implication des collectivités territoriales est satisfaisant.
Nur die Vertreter der nationalen Ebene halten das jetzige Ausmaß der Beteiligung der subnationalen Ebene für zufriedenstellend.
Le degré de sous-estimation n'est toutefois pas connu.
Allerdings ist der Grad der Unterbewertung nicht bekannt.
Un tel franchissement du degré 9 est extrêmement rare.
Dass 9 Grad überstiegen werden, ist äußerst selten.
Contrairement au régime général, une pension forfaitaire est versée suivant le degré d'incapacité de travail.
In Abweichung vom allgemeinen System wird eine nach dem Grad der Erwerbsunfähigkeit gestaffelte Pauschalrente gezahlt.
Cette indemnité sera réduite proportionnellement fonction du degré d'incapacité temporaire partielle.
Diese Entschädigung vermindert sich proportional entsprechend dem Grad der vorübergehenden teilweisen Erwerbsunfähigkeit.
Cependant, les règles permettant de passer du degré I au degré II du Braille sont très compliquées.
Die Regeln für den Übergang von Grad I auf Grad II sind jedoch sehr kompliziert.
Pour déterminer notre degré d'exposition.
Um festzustellen, wie weit die Aufdeckung reichte.
Procédé pour la mesure continue du degré de remplissage des appareils à poudres fluidisées.
Verfahren zur kontinuierlichen Messung des Füllungsgrades von Wirbelschichtapparaten.
Procédé d'adsorption pour séparer des triglycérides selon leur degré d'insaturation.
Adsorptionsverfahren zur Trennung von Triglyceriden gemäss ihrem Unsättigungsgrad.
Le degré de séparation entre le grade et la fonction est une caractéristique des services de la Commission.
Ein Merkmal der Kommissionsdienststellen ist die weitgehende Trennung von Besoldungsgruppe und Funktion.
Procédé pour la séparation des esters d'acides gras par le degré d'insaturation.
Verfahren zur Trennung von Fettsäureestern mit Hilfe des Grades an Ungesättigtkeit.
Le rôle assigné au premier degré universitaire varie beaucoup selon les pays.
In den Ländern gibt es starke Unterschiede bezüglich des Gewichts, das einem ersten Hochschulabschluß beigemessen wird.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 14446. Exacts: 14446. Temps écoulé: 138 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo