S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "quand" en allemand

Chercher quand dans: Définition Synonymes

Suggestions

7411
et quand 5905
mais quand 2829
2590
quand ça 1439
Tu lui parleras quand il reviendra.
Wir können mit ihm reden, wenn er zurück ist.
Ça viendra quand je serai célèbre.
Wenn ich berühmt bin, wird er das.
Difficile de savoir quand j'ai compris.
Es ist schwer zu sagen, wann ich es realisiert habe.
Dites-moi quand il atteint votre côté.
Sag mir, wann das Wasser am Ende ankommt.
Demandez-lui quand part le prochain avion.
Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
Le médecin déterminera quand ProQuad pourra être administré.
Der Arzt wird dann entscheiden, wann ProQuad verabreicht werden soll.
Nous savons exactement quand il fera l'échange.
Wir wissen genau, wann er den Austausch vornehmen wird.
Si tu es ce que je pense, tu sais quand écouter, quand la boucler... et quand prier.
Wenn du bist, was ich glaub', was du bist, dann weißt du, wann du zuhören, wann den Mund halten, und wann du beten mußt.
Quand, quand, quand viendront...
Wann, wann, wann werden die...
Je reconsidérerai quand j'entendrai d'Atlanta.
Ich überprüfe das noch mal, wenn ich von Atlanta höre.
Chad est tendu quand il te voit.
Chad bekommt Angst, wenn er in deiner Nähe sein muss.
Elle gardait mes enfants quand je travaillais.
Sie hat auf meine Kinder aufgepasst, wenn ich zur Arbeit gegangen bin.
Vous serez prêt quand les photos arriveront.
Dann sind Sie vorbereitet, wenn die Fotos kommen.
Demain soir quand ils te tueront...
Morgen Nacht, wenn sie dich töten... werde ich geheilt sein.
Peut-être quand ils enlèveront l'enceinte.
Keine Ahnung, vielleicht wenn der Zaun weg ist.
Ça vaut le coup quand je vois vos sourires.
Okay, also, der Schmerz ist es wert, wenn ich das Lächeln auf euren Gesichtern sehen kann.
Appelez-moi quand vous aurez trouvé Mitch et Abraham.
Okay. Ruft mich an, wenn ihr Mitch und Abraham gefunden habt.
Ça arrivait quand elle était au travail.
Es geschah, wenn sie bei der Arbeit war.
Elle rigolait quand je la regardais.
Sie lachte sogar, wenn ich sie beobachtete.
Dites moi quand vous êtes proches.
Melden Sie sich, wenn Sie in der Nähe sind.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 122499. Exacts: 122499. Temps écoulé: 174 ms.

et quand 5905
mais quand 2829
quand ça 1439

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo