S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ça irait mieux sans" en anglais

Mais ça irait mieux sans le vent.
I could do without the wind, though.
Ça irait mieux sans vous.
Lt'd be better if you weren't here.
Ça irait mieux sans les démons.
Ça irait mieux sans des gens comme les Stotch.
Well, maybe things would be better if we could trust people like the Stotches! Us?

Plus de résultats

Je crois que ça irait encore mieux sans vos mains dessus.
I think it would look even better without your hands on it.
Et ça irait mieux, sans votre pouce ?
Avec un couteau aiguisé, ça irait mieux.
You'd be better off with a sharp knife you know, it would help.
Ça irait mieux avec mes outils.
You know, this would be easy if I had my tools.
J'ai cru qu'en insistant, ça irait mieux.
But I thought that if I kept pushing forward, I'd get into it.
Ça irait mieux si tu en parlais.
Might help if you'd talk about it.
Ça irait mieux si tu ne m'étranglais pas.
Will you stop it? Maybe if you weren't strangling me, I'd be fine.
Je pensais qu'en reprenant la course, ça irait mieux.
I thought resume the race, would be better.
Mais ça irait mieux avec vous.
But with you on the team, he'd be better.
Ça irait mieux avec ton odeur corporelle.
It might go better with your natural body odor.
Ça irait mieux si on arrêtait de me poser cette question.
I'd be even better if people stopped asking me how I was feeling.
Si tu te détendais un peu... ça irait mieux.
If you'd just relax a little bit things would come to you.
Nous reparlions enfin, et je savais que ça irait mieux.
So we were talking again, and I knew we'd be okay.
Tu dormirais un peu, ça irait mieux.
If you'd slept a little more, you might have had a shot.
Absolument, ça irait mieux dans la cave.
Yes, by all means, we must make it to the cellar.
Mais ça irait mieux avec un peu d'alcool.
But it would be a little bit better if I had some alcohol, Jack.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 1904. Exacts: 4. Temps écoulé: 1481 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo