S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ça n'allait" en anglais

something was
there was anything
things weren't
it was going
that's not gonna
were having
It just wasn't
J'ai senti que ça n'allait pas au poste.
I had a feeling something was wrong at the police station, that's it.
Si ça n'allait pas, mon père m'en aurait parlé.
No, if something was wrong, My dad would tell me about it.
C'est pas comme si ça n'allait pas entre nous.
I mean, it's not like there was Anything wrong between us.
L'homme savait qu'il avait tout fait, mais ça n'allait pas.
And the man knew he'd done all he could... but something wasn't right.
Je sentais que ça n'allait pas.
I could tell something was wrong.
Hutch a vu que ça n'allait pas.
Hutch came and immediately saw something was wrong.
Et si ça n'allait pas, je pourrais bien revenir me battre pour l'ennemi.
And if you don't give him everything you've got, I may come back and... fight for the enemy.
Je vous disais que ça n'allait pas.
I told you it wasn't okay.
Patrizia m'avait dit que ça n'allait pas.
Patrizia told me they were having problems.
Et les jours où ça n'allait pas.
And the days when it was all too much.
Mais ça n'allait pas marcher.
But that wasn't going to work.
Et ça n'allait pas assez vite.
So, it wasn't going fast enough.
Comme si ça n'allait pas assez mal...
Well, as if our troubles werert bad enough...
Mais ça n'allait pas durer.
They weren't always like that.
J'ai entendu que ça n'allait pas fort.
I heard things weren't good.
Qu'elle savait que ça n'allait jamais marcher.
That she could see this was never going to work.
Elle fumait quand ça n'allait pas.
She only smoked when she was upset.
Ces derniers jours, ça n'allait pas...
Last days - have been... a bit rough.
De mon humble avis, ça n'allait jamais être votre société tant qu'elle en ferait partie.
In my humble opinion, It was never truly going to be your company As long as she was part of it.
Sa marchandise de Cuba ça n'allait pas.
His shipment numbers from Cuba weren't adding up.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 565. Exacts: 565. Temps écoulé: 287 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo