S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "étant optimiste" en anglais

as an optimist
being optimistic
Being an optimist
En étant optimiste, je peux viser le match retour de Ligue des Champions à Juvisy.
As an optimist, I'm aiming for the Champions League return leg against Juvisy.
Étant optimiste, je dirais que le corps est à moitié plein.
as an optimist, I prefer to see the body as half full.
Le Dr Namid estime ses chances à 20 %, en étant optimiste.
Dr. Namid gives him a 20% chance... and... I'm afraid that's being optimistic.
Donc 1 81, en étant optimiste.
So 181, if we're being optimistic.
Étant optimiste, j'ai l'espoir qu'à la fin de la présidence lituanienne on confondra moins en Europe la Lituanie avec la Lettonie ou inversement.
Being an optimist, I also hope that, by the end of the Lithuanian Presidency, Lithuania will less frequently be mistaken for Latvia, and vice versa.
Étant optimiste de nature et réaliste par profession, j'espère que nous tiendrons compte de ces appels avant qu'ils ne se transforment en grondements assourdissants de conflit et de destruction.
Being an optimist by nature and a realist by profession, I am hopeful that we will heed those calls before they turn into the deafening rumblings of conflict and destruction.
Étant optimiste de nature, je prévois que d'ici là, les Canadiens auront davantage confiance au CRTC. Toutefois, nous ne gagnerons pas cette confiance en veillant uniquement à ce que les Canadiens obtiennent les services et les protections dont je vous ai parlé.
Being an optimist, I foresee that by then the CRTC will have earned greater trust of Canadians. But we won't earn that trust only by ensuring that Canadians get the services and protections that I've been talking about.
Étant optimiste, j'espère toutefois qu'à l'avenir, cette présidence du Conseil aura elle aussi conscience de sa neutralité et qu'on en viendra enfin à considérer notre groupe comme normal.
In spite of the foregoing, being an optimist, I hope that in future this Council Presidency, like others before it, will take cognisance of its neutral position, and that at the end of the day, normality will also return to the group.
Je dis cela tout en étant optimiste.
I say that in a spirit of hopefulness.
Tout en étant optimiste, il avait insisté sur les termes "phase critique" dans sa déclaration.
He was optimistic but had stressed the words "critical juncture" in his statement.
En étant optimiste sur la concentration de l'énergie solaire, je pense qu'il est tout-à-fait possible de produire 20 watts par mètre carré.
Being generous to concentrating solar power, I think it's perfectly credible it could deliver 20 watts per square meter.
Bien que pouvant être perçue comme étant optimiste, cet objectif est basé sur une évaluation individuelle du potentiel des espèces traditionnelles et des nouvelles espèces, de même que sur les principaux avantages comparatifs de l'Australie qui sont :
Although it may seem optimistic, this target is based on an individual assessment of the potential of traditional species and new species, and on Australia's major comparative advantages:
Ou en étant optimiste,
Ose en étant optimiste.
Dare to be an optimist.
FÊTER EN 2007 ses 60 ans tient quasiment du miracle si on a été diagnostiqué avec le VIH dans les années 80 car avant l'arrivée des antirétroviraux (ARV), l'espérance de vie, en étant optimiste, ne dépassait guère une dizaine d'années.
FOR A PERSON diagnosed with HIV in the 1980s, celebrating a 60th birthday in 2007 is something of a miracle. Before the advent of highly active antiretroviral therapy (HAART) even optimistic estimates of life expectancy didn't exceed 10 years.
Elle a dit que s'il y avait une chance de le trouver, il serait au récital de sa fille, qui se déroule juste de l'autre côté de la rue, alors on a surveillé en étant optimiste.
SHE SAID IF THERE WAS ANY CHANCE OF FINDING THE GUY, HE'D BE AT HIS DAUGHTER'S RECITAL, WHICH IS GOING ON
Étant optimiste, j'espère toutefois qu'à l'avenir, cette présidence du Conseil aura elle aussi conscience de sa neutralité et qu'on en viendra enfin à considérer notre groupe comme normal.
In spite of the foregoing, being an optimist, I hope that in future this Council Presidency, like others before it, will take cognisance of its neutral position, and that at the end of the day, normality will also return to the group.
En étant optimiste, disons qu'il vous en faudra la moité.
So, you could probably do better than them by half that time.
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je voudrais rappeler aux membres que nous avons une liste très longue d'orateurs dont, en étant optimiste, nous serons en mesure de venir à bout mardi soir.
The Acting President: I should like to remind members that we have a very long list of speakers that, optimistically, will take us until the end of Tuesday to exhaust.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 19. Exacts: 19. Temps écoulé: 85 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo