S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "Au couvent" en anglais

to the convent at the convent in the convent in a convent
at the monastery
to the monastery
to a nunnery
at the Couvent
at the abbey
to the nunnery
to a monastery
by nuns
a nun
in the monastery

Suggestions

Mais je monte rarement au couvent.
But I barely go up to the convent.
Demandez à être conduite au couvent.
'Ask to be shown to the convent.
Au couvent de San Zuliano, les jeunes filles prennent des cours de langues...
At the convent of San Zuliano, young girls take language classes...
Au couvent je dormais à 9 h.
I'm used to being in bed by nine at the convent.
Au couvent d'Armentières, elle sera en sécurité.
In the convent of Armentières be secure.
Au couvent de Sainte-Cécile, il y a des âmes affamées.
In the convent of St. Cecilia, there are many hungry souls.
Au couvent, Fleur-de-Marie est promue abbesse grâce aux intrigues de Rodolphe.
In the convent Fleur de Marie is promoted to abbess through the intrigues of Rudolph.
Au couvent on a installé presque une cour de justice dirigée par le Padre.
In the convent installed a judicial court directed by the Padre nearly.
Au couvent, j'étais enfermée dans ma chambre du soir au matin.
In the convent, they locked me in my room from sunset to sunrise.
Au couvent, en haut de la rue.
In the convent up the street.
Au couvent, Soeur Pat avait une camionnette, mais il n'a jamais rien fait comme ça.
At the convent, Sister Pat had a pickup truck, but it never did anything like this.
Au couvent elle ne sera pas mieux qu'ici.
She won't be better off at the convent.
Au couvent de Ventura, Mary demande à Mère Isabel l'hospitalité pour quelques jours.
At the convent in Ventura, Mary asks Mother Isabel for hospitality for the next few days.
Au couvent, Mary montre à Mason qu'elle l'a reconnu.
At the convent, Mary shows Mason that she recognised him.
Au couvent, j'aurais été à l'abri.
In the convent, I would have been safe.
Au couvent de Montargis (Loiret), il poursuivit ses études, ayant pour maître le père Paul Huet*, puis accéda au sacerdoce.
He continued his studies at the convent of Montargis (department of Loiret), with Father Paul Huet* as his master, then entered the priesthood.
Le 2 juillet 1866 elle part pour Nevers. Au couvent, elle sera traitée comme les autres (et souvent moins bien).
On the 2nd of July 1866, Bernadette leaves for Nevers. At the convent, she receives an equal treatment to the other nuns (and sometimes a worse one).
Au couvent des Ursulines, des broderies sont exposées, des livres des étudiants précédents, pianos, et autres instruments.
At the Convent of the Ursulines, embroidery is exhibited, previous students' books, pianos, and other instruments.
Au couvent des Religieuses Hospitalières de Saint-Joseph, situé sur la rue Principale, un petit musée rappelle que c'est là qu'a été ouvert le premier hôpital du Madawaska.
On Main Street, in the convent of the Religious Hospitallers of Saint Joseph, a small museum commemorates the first hospital ever built in the Madawaska region.
Elle étudie au couvent des Ursulines.
Jeanne-Antoinette attends the school at the Convent of the Ursuline order.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 854. Exacts: 854. Temps écoulé: 211 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo