S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "Fais un prisonnier pour" en anglais

Fais un prisonnier pour te faire pardonner.
You can make up for it by getting one.
Fais un prisonnier pour te faire pardonner.
Go. Catch one of them to make amends

Plus de résultats

Même si, je fais un super prisonnier énervé.
Although, I do do a great angry inmate.
Moi, maréchal Bascombe, je vous fais prisonnier.
I'm Field Marshal Bascombe. You're prisoners.
Je lui fais un tatouage de prisonnier.
I'm just giving Mike his prison ink, Fi.
Hunter, je suis un marshall qui fais un transfert de prisonnier.
Hunter, I am a deputy U.S. Marshall, executing a prison transport.
Au nom de la flotte impériale japonaise, je te fais prisonnier de guerre et exige une totale soumission.
Under the name of the Imperial Japanese Navy... I demand absolute obedience as a prisoner of war.
Au nom de la flotte impériale japonaise, je te fais prisonnier de guerre et exige une totale soumission.
Under the name of the Imperial Japanese Navy... I demand absolute obedience as a prisoner of war.
Ne tirez pas ! Je me fais prisonnier, je me rends.
Don't shoot, I give myself up.
Dommage. Parce que je vous fais prisonniers !
That's too bad, because you just became prisoners of war.
Tu fais un seul prisonnier, et tu sais localiser sa planète pour la frapper en plein coeur.
One single prisoner you would have the ability to strike at their very heart their home
Je ne fais pas de prisonnier.
I prisoner don't take you.
Waldo, fais entrer les prisonniers.
Waldo, bring in the prisoners.
Et je ne fais pas de prisonniers.
And I am not taking any prisoners.
Robert de Gloucester, je vous fais mon prisonnier au nom du roi Stephen !
Robert of Gloucester, I claim you as my prisoner in the name of King Stephen!
Tu as fais de nous les prisonniers de ta démence.
You have made us prisoners of your insanity.
Je fais quoi de ces prisonniers ?
What do I do with these prisoners?
Je veux juste que tu saches que je ne fais pas de prisonniers et que je mange les blessés.
I just want you to know that I take no prisoners, and I eat the wounded.
Je ne fais pas de prisonnier.
Who do you think I am?
Un Pacificateur ne tuerait pas un prisonnier pour le disséquer.
Peacekeepers wouldn't even kill their prisoners to study them.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 8989. Exacts: 2. Temps écoulé: 481 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo