S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "Pendant plus" en anglais

Suggestions

« Pendant plus de 140 ans le Sénat a résisté aux changements.
For over 140 years the Senate has resisted change.
Pendant plus de 500 ans, les artistes ont reproduit assez fidèlement ce qu'ils voyaient.
For over 500 years, artists have been reproducing... quite literally what they see in front of them.
Pendant plus de 4 siècles... cette famille a défendu notre flanc gauche.
For more than four centuries this family has defended our left flank.
Pendant plus de la moitié de l'histoire de notre nation, elles ne pouvaient même pas voter.
For more than half our nation's history, until 75 years ago this past August, American women could not even vote.
Pendant plus de trente ans, Geo Seong a surmonté... nombreux obstacles comme celui-ci.
For over thirty years, Geosung has overcome... numerous obstacles like this one.
Pendant plus de 20 ans, alors...
For more than 20 years since then...
L'enseigne a été ici Pendant plus de 20 ans.
The signboard has been here for over 20 years.
Pendant plus de quatre décennies, Charles Beverley Koester a servi les Canadiens à de nombreux postes.
For more than four decades Charles Beverley Koester served Canadians in many different capacities.
Pendant plus de 30 ans, les Papous ont été marginalisés et opprimés.
For over 30 years Papuans had been marginalized and oppressed.
Pendant plus de 20 ans, la population a augmenté à un rythme annuel de 2,9 %.
For more than two decades, the population of the region has been growing by an annual rate estimated at 2.9 per cent.
Pendant plus de 700 ans, nous avons attendu ce moment.
For over seven hundred years we have waited for this moment.
Pendant plus de quatre heures, les deux parties ont défendu la position de leur gouvernement.
For over four hours, the two sides have defended the position of their government.
Pendant plus d'une heure, ils se sont entretenus...
For over one hour, they discussed of...
Pendant plus de trente ans, ses photos ont invariablement représenté des espaces intérieurs privés.
For over thirty years her photographs have consistently represented interior private spaces.
Pendant plus de trois siècles, des émigrants allemands sont venus au Canada.
For over three centuries, German immigrants have come to Canada.
Pendant plus de 40 ans, Pierre Nadeau a excellé comme journaliste et producteur de télévision.
Pierre Nadeau has excelled as a journalist and television producer for over 40 years.
Pendant plus de 50 ans, l'Association Américaine pour le Cœur a recommandé le bouche-à-bouche.
For over 50 years the American Heart Association has recommended mouth-to-mouth.
Pendant plus de vingt ans, elle a été une proche collaboratrice du réalisateur égyptien Youssef Chahine.
For more than 20 years she collaborated closely with the Egyptian director Youssef Chahine.
Pendant plus de 500 années, Rome paraissait invincible.
For more than 500 years, Rome seemed unconquerable.
Pendant plus de 60 ans, il a enduré les douleurs du déracinement.
For more than 60 years they've endured the pain of dislocation.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 6991. Exacts: 6991. Temps écoulé: 512 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo