S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "Vois le bon côté" en anglais

look on the bright side
on the plus side
see the good in
look at the bright side
look at it this way
Vois le bon côté des choses.
Je lui sors : Vois le bon côté.
Oui, mais vois le bon côté des choses, on est 7, donc si 1 alpiniste sur 7 meurt dans la montagne... peut-être qu'on sera chanceux.
Yes, but on the plus side, there are seven of us, so if one out of seven climbers dies on this mountain... maybe we'll get lucky.
Je suis désolée, Jess, mais vois le bon côté des choses... tu peux choisir ce que tu veux dans la boite des objets perdus.
I'm sorry, Jess, but on the plus side... you can have anything you want out of the lost-and-found box.
Je vois le bon côté des gens.
I guess I try to see the good in people.
Tu vois le bon côté des gens.
You see the good in people and that's never wrong.
Vois le bon côté, Harry.
Je sais que tu aimais bosser avec elle, mais... Vois le bon côté des choses.
I know you liked working with her, but... look on the bright side.
Vois le bon côté. C'est un magnifique tatouage.
look on the bright side. it's a beautiful tattoo.
Vois le bon côté... maintenant je t'engagerais sur le champ dans l'une de mes boutiques.
Look on the bright side - now I'd hire you to work in one of my stores in a second.
Je sais que tu vois le bon côté des gens, Pénélope.
I know you see the good in people, Penelope.
Je crois que tu vois le bon côté des gens, Tawney.
I think you see the good in everybody you meet, Tawney.
Je vois le bon côté, mais je confirme qu'il y a un mauvais côté.
I look on the bright side, but I acknowledge the fact that there is a dark side.
Vois le bon côté.
Vois le bon côté des choses.
Good news is, both your parents are dead now.
Vois le bon côté, au moins tu as le premier chapitre de tes mémoires.
Look at it this way, T. At least you got the first chapter of your memoirs figured out.
Vois le bon côté, tu pourras encore le détruire.
On the bright side, it means you get to destroy him all over again.
Vois le bon côté, tu n'auras plus à repousser Brad maintenant.
Well, on the bright side, you - you don't have to keep pushing brad away now.
Vois le bon côté des choses.
Vois le bon côté, tu auras plus de temps seul avec Edie.
Well, look at the bright side, you'll have a lot more time alone with Edie.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 62. Exacts: 62. Temps écoulé: 123 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo