S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "a les bons" en anglais

has the proper
has the right
there's good
Je m'assurerai que Fargo a les bons documents.
So I'll make sure Fargo has the proper documentation.
Celui qui a les bons codes peut y accéder.
Anybody who has the proper access codes could get in here long-distance.
Heureusement, il a les bons médicaments.
Good thing he has strong medicine.
Sauf si on a les bons outils.
Not if you have the right tools.
Pas si on a les bons amis.
Not if you have the right friends.
Il y a les bons élevés pour des règlements de trafic de rupture.
There are high fines for breaking traffic regulations.
On a les bons donuts aujourd'hui.
We got the good doughnuts today.
Je dis juste qu'elle a les bons contacts dans le monde des courses.
All I'll say is she has good contacts in the racing world.
Phen24 a les bons ingrédients pour vous aider à perdre du poids à tout moment de la journée.
Phen24 has the right ingredients to help you lose weight at any time of the day.
Et voilà qu'il y a les bons dans les deux populations.
And there are the good ones at both populations.
pour trouver qu'il a les bons regrets
to find he has the right regrets
Ainsi pppd a les bons privilèges pour configurer les interfaces réseau et les tables de routage.
This allows a normal user to run pppd with the necessary privileges to set up the network interfaces and the kernel routing table.
Il sait déjà qu'on est là s'il a les bons outils.
He already knows if he's using that police scanner.
Il y a les bons, les méchants, et beaucoup moins de relations publiques.
Good guys, bad guys, but a lot less public relations.
Bien... Il y a les bons mensonges et les mauvais mensonges.
Well... there's good lying and bad lying.
Crois-moi, si on a les bons costumes, on sera tous les deux chanceux à Halloween.
I'm telling you, if we pick the right costumes, this Halloween, we can both get lucky with the ladies. I'm listening.
Peu importe ce que tu portes, il y a les bons et les méchants.
Whichever way you dress it up, there's good guys and bad guys.
Celui qui a les bons a l'entreprise.
Whoever holds the company's shares has the money.
Les morceaux, c'est tout ce qu'on a tant qu'on a les bons.
Pieces may be all that we need as long as they're the right ones.
Tu sais, celui où il y a les bons desserts ?
You know, the one with all the great desserts?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 45. Exacts: 45. Temps écoulé: 367 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo