S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "aberrant" en anglais

aberrant
absurd
ridiculous
insane
preposterous
abnormal
aberrational
irregular
outlier
aberration
appalling
no sense
abhorrent
Cet encodage aberrant peut provoquer des dysfonctions cognitives et mémorielles.
This aberrant encoding can result in a general cognitive and memory impairment.
Cette invention concerne plus particulièrement des chemins de transduction de signal aberrant lié à la genèse tumorale.
More particularly, the present invention discloses aberrant signal transduction pathways related to tumorigenesis.
Il est tout aussi aberrant d'affirmer qu'un crime contre l'humanité est actuellement perpétré en Indonésie.
The claim that a crime against humanity was being perpetrated in Indonesia was also absurd.
C'est un peu aberrant d'écouter des commentaires comme ceux du député de Glengarry-Prescott-Russell.
I find comments like those of the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell a bit absurd.
C'est proprement aberrant, et cela se fait au détriment des économies régionales.
It is downright ridiculous and it is hurting regional economies.
Ce n'est pas aussi aberrant que cela pourrait sembler.
This is not quite as ridiculous as it looks.
Une tendance au comportement aberrant, voire violent.
Tendency toward aberrant, even violent behavior.
C'est complètement aberrant et contraire à tout le sens de la démocratie, du parlementarisme britannique.
That is completely absurd and contrary to the whole meaning of democracy and the British parliamentary system.
Votre Honneur, c'est si aberrant.
Your honor, it is so aberrant.
J'ai aussi un faisceau accessoire aberrant de réentrée.
I also have an aberrant reentrant conductance pathway.
Disparu avec le comportement aberrant qu'il manifeste.
Gone with the aberrant behavior it manifests.
Le spectacle aberrant des chaos qui perdurent, reflète simplement l'étroitesse de conscience de ces dirigeants.
The absurd spectacle of chaos persist, simply reflects the narrowness of consciousness of these leaders.
La bactérie gram-négative soumise à l'essai est Klebsiella pneumoniae, aberrant, ATCC 4352.
The gram-negative test bacterium is Klebsiella pneumoniae, aberrant, ATCC 4352.
Cet aberrant retrait n'est ni orgueilleux ni éloquent; bêtement, il dépasse l'entendement.
This absurd retirement is neither arrogant nor eloquent; simply, it is beyond understanding.
Ce qui est aberrant ! Car beaucoup de salles sont encore fermées.
Which is absurd! Because lots of cinemas are still closed.
Les voir simplement comme des biens ou des services est absurde, voire aberrant.
It is not only philistine but also aberrant to regard them merely as goods or services.
Continuer à parler de flux migratoires est aberrant et contraire à nos valeurs humanistes.
To continue to talk about migration flows is absurd and goes against our humanist values.
Seulement une personne étroite d'esprit appellera ça aberrant.
Only someone with a narrow mind would call that aberrant.
Je crois aux anomalies génétiques et au comportement aberrant.
Well, I believe in genetic anomalies and aberrant behavior.
Nous allons revenir au traité de Nice et à son fonctionnement aberrant.
We will go back to the Treaty of Nice and its aberrant way of working.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 581. Exacts: 581. Temps écoulé: 97 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo